βροντησικέραυνος: Difference between revisions
ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrontisikeravnos | |Transliteration C=vrontisikeravnos | ||
|Beta Code=bronthsike/raunos | |Beta Code=bronthsike/raunos | ||
|Definition= | |Definition=βροντησικέραυνον, [[sending thunder and lightning]], Νεφέλαι Ar.''Nu.''265 (anap.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[portador de rayos y truenos]] Νεφέλαι Ar.<i>Nu</i>.265. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />chargé de foudre et de tonnerre (nuage).<br />'''Étymologie:''' [[βροντάω]], [[κεραυνός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βροντησικέραυνος]] -ον [[βροντάω]], [[κεραυνός]] [[die dondert en bliksemt]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=νεφέλαι Ar. <i>Nub</i>. 266, <i>[[Blitz]] [[donnernd]]</i>. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βροντησικέραυνος:''' испускающий гром и молнии, т. е. грозовой (νεφέλαι Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βροντησικέραυνος''': -ον, ὁ ἐκπέμπων βροντὴν καὶ ἀστραπὴν ἢ κεραυνόν, [[νεφέλη]] Ἀριστοφ. Νεφ. 265. | |lstext='''βροντησικέραυνος''': -ον, ὁ ἐκπέμπων βροντὴν καὶ ἀστραπὴν ἢ κεραυνόν, [[νεφέλη]] Ἀριστοφ. Νεφ. 265. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[βροντησικέραυνος]], -ον (Α)<br />(για τα σύννεφα) [[εκείνος]] που φέρνει βροντές και κεραυνούς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>βροντησι</i>- <span style="color: red;"><</span> [[βροντώ]] <span style="color: red;">+</span> -[[κεραυνός]] <span style="color: red;"><</span> [[κεραυνός]] ([[πρβλ]]. [[τερψίμβροτος]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βροντησικέραυνος:''' -ον, αυτός που στέλνει αστραπές και κεραυνούς, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[sending]] [[thunder]] and [[lightning]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 3 March 2024
English (LSJ)
βροντησικέραυνον, sending thunder and lightning, Νεφέλαι Ar.Nu.265 (anap.).
Spanish (DGE)
-ον
portador de rayos y truenos Νεφέλαι Ar.Nu.265.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
chargé de foudre et de tonnerre (nuage).
Étymologie: βροντάω, κεραυνός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βροντησικέραυνος -ον βροντάω, κεραυνός die dondert en bliksemt.
German (Pape)
νεφέλαι Ar. Nub. 266, Blitz donnernd.
Russian (Dvoretsky)
βροντησικέραυνος: испускающий гром и молнии, т. е. грозовой (νεφέλαι Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
βροντησικέραυνος: -ον, ὁ ἐκπέμπων βροντὴν καὶ ἀστραπὴν ἢ κεραυνόν, νεφέλη Ἀριστοφ. Νεφ. 265.
Greek Monolingual
βροντησικέραυνος, -ον (Α)
(για τα σύννεφα) εκείνος που φέρνει βροντές και κεραυνούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροντησι- < βροντώ + -κεραυνός < κεραυνός (πρβλ. τερψίμβροτος)].
Greek Monotonic
βροντησικέραυνος: -ον, αυτός που στέλνει αστραπές και κεραυνούς, σε Αριστοφ.