θάημα: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thaima | |Transliteration C=thaima | ||
|Beta Code=qa/hma | |Beta Code=qa/hma | ||
|Definition=[ | |Definition=[θᾱ], ατος, τό, Dor. for [[θέαμα]] ([[θήημα]]), αἰπολικὸν θάημα Theoc. 1.56, cf. Aus.''Ep.''10.33. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1181.png Seite 1181]] τό, dor. = [[θέαμα]], Theocr. 1, 56, Αἰολικόν τι [[θάημα]], wo die Kürze der ersten Sylbe auffällt, weshalb Porson τι auswarf. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1181.png Seite 1181]] τό, dor. = [[θέαμα]], Theocr. 1, 56, Αἰολικόν τι [[θάημα]], wo die Kürze der ersten Sylbe auffällt, weshalb Porson τι auswarf. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><i>dor. c.</i> [[θέαμα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θάημα:''' (ᾱ) дор. = [[θέαμα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θάημα''': τό, κατὰ τὸν Ahr. [[γραπτέον]] θᾶμα = [[θέαμα]], ἐν [[ἄλλῃ]] γραφῇ φέρεται [[θέημα]] (ἴδε ἔκδ. Meineke καὶ σημ. ἐν σ. 186), Θεόκρ. 1. 56. | |lstext='''θάημα''': τό, κατὰ τὸν Ahr. [[γραπτέον]] θᾶμα = [[θέαμα]], ἐν [[ἄλλῃ]] γραφῇ φέρεται [[θέημα]] (ἴδε ἔκδ. Meineke καὶ σημ. ἐν σ. 186), Θεόκρ. 1. 56. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[θάημα]], το (Α)<br />[[θέαμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δωρ. τ. του [[θέαμα]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θάημα:''' -ατος, τό, Δωρ. αντί [[θέαμα]], [[θαύμα]], [[θέαμα]], [[έκπληξη]] σε Θεόκρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θάημα]], ατος, τό,<br />a [[sight]], [[wonder]], Theocr. [doric for [[θέαμα]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 August 2023
English (LSJ)
[θᾱ], ατος, τό, Dor. for θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα Theoc. 1.56, cf. Aus.Ep.10.33.
German (Pape)
[Seite 1181] τό, dor. = θέαμα, Theocr. 1, 56, Αἰολικόν τι θάημα, wo die Kürze der ersten Sylbe auffällt, weshalb Porson τι auswarf.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
dor. c. θέαμα.
Russian (Dvoretsky)
θάημα: (ᾱ) дор. = θέαμα.
Greek (Liddell-Scott)
θάημα: τό, κατὰ τὸν Ahr. γραπτέον θᾶμα = θέαμα, ἐν ἄλλῃ γραφῇ φέρεται θέημα (ἴδε ἔκδ. Meineke καὶ σημ. ἐν σ. 186), Θεόκρ. 1. 56.
Greek Monolingual
θάημα, το (Α)
θέαμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δωρ. τ. του θέαμα.
Greek Monotonic
θάημα: -ατος, τό, Δωρ. αντί θέαμα, θαύμα, θέαμα, έκπληξη σε Θεόκρ.