ἐπιπτυχή: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiptychi
|Transliteration C=epiptychi
|Beta Code=e)piptuxh/
|Beta Code=e)piptuxh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐπίπτυγμα]], <b class="b2">flap</b>, χιτῶνος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.5.7</span>, Plu.2.979c; τοῦ θώρακος <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>35</span>; <b class="b3">αἱ ἐ. τῶν ῥακίων</b> <b class="b2">rags</b> and tatters, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>1.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, = [[ἐπίπτυγμα]], [[flap]], χιτῶνος J.''AJ''17.5.7, Plu.2.979c; τοῦ θώρακος Id.''Pomp.''35; <b class="b3">αἱ ἐ. τῶν ῥακίων</b> [[rags]] and tatters, Luc.''DMort.''1.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0974.png Seite 974]] ἡ, = [[ἐπίπτυγμα]], ἔβαλεν ἐπὶ τὴν ἐπιπτυχὴν τοῦ θώρακος ἀκοντίσματι Plut. Pomp. 35, öfter; [[τριβώνιον]] ἔχων ταῖς ἐπιπτυχαῖς τῶν ῥακίων ποικίλον Luc. D. Mort. 1, 2, Flicklappen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0974.png Seite 974]] ἡ, = [[ἐπίπτυγμα]], ἔβαλεν ἐπὶ τὴν ἐπιπτυχὴν τοῦ θώρακος ἀκοντίσματι Plut. Pomp. 35, öfter; [[τριβώνιον]] ἔχων ταῖς ἐπιπτυχαῖς τῶν ῥακίων ποικίλον Luc. D. Mort. 1, 2, Flicklappen.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[repli]], [[enveloppe]];<br /><b>2</b> pièce qu'on ajuste sur un vêtement troué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιπτύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπτῠχή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[чешуйка]] (ἰχθύες πρὸς οὐρὰν τὰς ἐπιπτυχὰς ἔχοντες Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[створка]], [[крышка]] (τοῦ θώρακος Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[заплата]]: αἱ ἐπιπτυχαὶ τῶν ῥακίων Luc. отрепье, лохмотья.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιπτῠχή''': ἡ, = [[ἐπίπτυγμα]], ἐπικάλυμμα, Πλούτ. 2. 979D· τοῦ θώρακος ὁ αὐτ. Πομπ. 35· αἱ ἐπ. τῶν ῥακίων, ἐμβαλώματα, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 1. 2.
|lstext='''ἐπιπτῠχή''': ἡ, = [[ἐπίπτυγμα]], ἐπικάλυμμα, Πλούτ. 2. 979D· τοῦ θώρακος ὁ αὐτ. Πομπ. 35· αἱ ἐπ. τῶν ῥακίων, ἐμβαλώματα, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 1. 2.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ῆς () :<br /><b>1</b> repli, enveloppe;<br /><b>2</b> pièce qu’on ajuste sur un vêtement troué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιπτύσσω]].
|mltxt=[[ἐπιπτυχή]], ἡ (Α) [[επιπτύσσω]]<br />[[επικάλυμμα]] («ἔβαλεν ἐπὶ τὴν ἐπιπτυχὴν τοῦ [[θώρακος]] ἀκοντίσματι», <b>Πλούτ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιπτῠχή:''' ἡ, [[επικάλυμμα]], [[καπάκι]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπι-πτῠχή, ἡ,<br />an [[over]]-[[fold]], a [[flap]], Plut., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπτῠχή Medium diacritics: ἐπιπτυχή Low diacritics: επιπτυχή Capitals: ΕΠΙΠΤΥΧΗ
Transliteration A: epiptychḗ Transliteration B: epiptychē Transliteration C: epiptychi Beta Code: e)piptuxh/

English (LSJ)

ἡ, = ἐπίπτυγμα, flap, χιτῶνος J.AJ17.5.7, Plu.2.979c; τοῦ θώρακος Id.Pomp.35; αἱ ἐ. τῶν ῥακίων rags and tatters, Luc.DMort.1.2.

German (Pape)

[Seite 974] ἡ, = ἐπίπτυγμα, ἔβαλεν ἐπὶ τὴν ἐπιπτυχὴν τοῦ θώρακος ἀκοντίσματι Plut. Pomp. 35, öfter; τριβώνιον ἔχων ταῖς ἐπιπτυχαῖς τῶν ῥακίων ποικίλον Luc. D. Mort. 1, 2, Flicklappen.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 repli, enveloppe;
2 pièce qu'on ajuste sur un vêtement troué.
Étymologie: ἐπιπτύσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπτῠχή:
1 чешуйка (ἰχθύες πρὸς οὐρὰν τὰς ἐπιπτυχὰς ἔχοντες Plut.);
2 створка, крышка (τοῦ θώρακος Plut.);
3 заплата: αἱ ἐπιπτυχαὶ τῶν ῥακίων Luc. отрепье, лохмотья.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπτῠχή: ἡ, = ἐπίπτυγμα, ἐπικάλυμμα, Πλούτ. 2. 979D· τοῦ θώρακος ὁ αὐτ. Πομπ. 35· αἱ ἐπ. τῶν ῥακίων, ἐμβαλώματα, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 1. 2.

Greek Monolingual

ἐπιπτυχή, ἡ (Α) επιπτύσσω
επικάλυμμα («ἔβαλεν ἐπὶ τὴν ἐπιπτυχὴν τοῦ θώρακος ἀκοντίσματι», Πλούτ.).

Greek Monotonic

ἐπιπτῠχή: ἡ, επικάλυμμα, καπάκι, σε Πλούτ., Λουκ.

Middle Liddell

ἐπι-πτῠχή, ἡ,
an over-fold, a flap, Plut., Luc.