μετατρέχω: Difference between revisions
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metatrecho | |Transliteration C=metatrecho | ||
|Beta Code=metatre/xw | |Beta Code=metatre/xw | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. μεταθρέξομαι: aor. -έδρᾰμον:—<br><span class="bld">A</span> [[run and fetch]], <b class="b3">βούλει Διοπείθη μεταδράμω</b>; Phryn.Com.9; <b class="b3">οὔκουν παρ' Ἀθηναίων μεταθρέξει</b>; you [[run and get]] it from the A., Ar.''Pax''261; [[run after]], [[seek]], τι Ph.1.576, al.<br><span class="bld">II</span> [[change one's abode]], <b class="b3">πρὸς τὴν ἀνδρωνῖτιν ἑστίαν</b> ib.365. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] (s. [[τρέχω]]), nachlaufen, um Etwas zu holen; παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει [[ταχύ]], Ar. Pax 261, hole es schnell von den Athenern; Phryn. com. bei Schol. Ar. Av. 989. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] (s. [[τρέχω]]), nachlaufen, um Etwas zu holen; παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει [[ταχύ]], Ar. Pax 261, hole es schnell von den Athenern; Phryn. com. bei Schol. Ar. Av. 989. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[courir après]], [[poursuivre]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[τρέχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετατρέχω:''' [[бежать за]] (чем-л.), спешно доставать (τι [[παρά]] τινος Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μετατρέχω''': μέλλ. -θρέξομαι: ἀόρ. -έδρᾰμον· -[[τρέχω]] ἵνα ἀγάγω τινὰ ἢ νὰ [[φέρω]] τι, βούλει Διοπείθη διαδράμω καὶ τύμπανα; Φρύνιχ. Κωμ. ἐν «Κρόνῳ» 1· [[οὔκουν]] παρ’ Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει (ἀλετρίβανον) ταχύ; δὲν θὰ τρέξῃς [[ταχέως]] νὰ λάβῃς παρὰ τῶν Ἀθηναίων γουδοχέρι; Ἀριστοφ. Εἰρ. 261. | |lstext='''μετατρέχω''': μέλλ. -θρέξομαι: ἀόρ. -έδρᾰμον· -[[τρέχω]] ἵνα ἀγάγω τινὰ ἢ νὰ [[φέρω]] τι, βούλει Διοπείθη διαδράμω καὶ τύμπανα; Φρύνιχ. Κωμ. ἐν «Κρόνῳ» 1· [[οὔκουν]] παρ’ Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει (ἀλετρίβανον) ταχύ; δὲν θὰ τρέξῃς [[ταχέως]] νὰ λάβῃς παρὰ τῶν Ἀθηναίων γουδοχέρι; Ἀριστοφ. Εἰρ. 261. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[μετατρέχω]] (ΑΜ)<br />[[τρέχω]] [[πίσω]] από [[κάτι]], [[ζητώ]], [[αναζητώ]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[ξανατρέχω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τρέχω]] για να [[φέρω]] κάποιον ή [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[αλλάζω]] [[κατοικία]], [[μετοικώ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μετατρέχω:''' μέλ. <i>-θρέξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-έδρᾰμον</i>, [[τρέχω]] το κατόπι, [[οὔκουν]] παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει; θα τρέξεις και θα το [[πάρεις]] από τους Αθηναίους, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -θρέξομαι aor2 -έδρᾰμον<br />to run [[after]], [[οὔκουν]] παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει; you run and get it from the Athenians, Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:31, 25 August 2023
English (LSJ)
fut. μεταθρέξομαι: aor. -έδρᾰμον:—
A run and fetch, βούλει Διοπείθη μεταδράμω; Phryn.Com.9; οὔκουν παρ' Ἀθηναίων μεταθρέξει; you run and get it from the A., Ar.Pax261; run after, seek, τι Ph.1.576, al.
II change one's abode, πρὸς τὴν ἀνδρωνῖτιν ἑστίαν ib.365.
German (Pape)
[Seite 155] (s. τρέχω), nachlaufen, um Etwas zu holen; παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει ταχύ, Ar. Pax 261, hole es schnell von den Athenern; Phryn. com. bei Schol. Ar. Av. 989.
French (Bailly abrégé)
courir après, poursuivre.
Étymologie: μετά, τρέχω.
Russian (Dvoretsky)
μετατρέχω: бежать за (чем-л.), спешно доставать (τι παρά τινος Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
μετατρέχω: μέλλ. -θρέξομαι: ἀόρ. -έδρᾰμον· -τρέχω ἵνα ἀγάγω τινὰ ἢ νὰ φέρω τι, βούλει Διοπείθη διαδράμω καὶ τύμπανα; Φρύνιχ. Κωμ. ἐν «Κρόνῳ» 1· οὔκουν παρ’ Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει (ἀλετρίβανον) ταχύ; δὲν θὰ τρέξῃς ταχέως νὰ λάβῃς παρὰ τῶν Ἀθηναίων γουδοχέρι; Ἀριστοφ. Εἰρ. 261.
Greek Monolingual
μετατρέχω (ΑΜ)
τρέχω πίσω από κάτι, ζητώ, αναζητώ
μσν.
1. ξανατρέχω
αρχ.
1. τρέχω για να φέρω κάποιον ή κάτι
2. αλλάζω κατοικία, μετοικώ.
Greek Monotonic
μετατρέχω: μέλ. -θρέξομαι, αόρ. βʹ -έδρᾰμον, τρέχω το κατόπι, οὔκουν παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει; θα τρέξεις και θα το πάρεις από τους Αθηναίους, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. -θρέξομαι aor2 -έδρᾰμον
to run after, οὔκουν παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει; you run and get it from the Athenians, Ar.