ἔμπα: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "πᾱς" to "πᾶς") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἔμπα | |||
|Medium diacritics=ἔμπα | |||
|Low diacritics=έμπα | |||
|Capitals=ΕΜΠΑ | |||
|Transliteration A=émpa | |||
|Transliteration B=empa | |||
|Transliteration C=empa | |||
|Beta Code=e)/mpa | |||
|Definition=v. [[ἔμπας]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἔμπας]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] s. [[ἔμπας]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] s. [[ἔμπας]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>poét. c.</i> [[ἔμπας]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔμπα:''' adv. Pind., Soph. = [[ἔμπας]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔμπᾰ''': ἐπίρρ., ἴδε | |lstext='''ἔμπᾰ''': ἐπίρρ., ἴδε ἔμπᾶς. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἔμπα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[έμπας]].<br /><b>(II)</b><br />το<br /><b>1.</b> το να μπαίνει [[κάποιος]] [[κάπου]], η [[είσοδος]]<br /><b>2.</b> [[είσοδος]], [[θύρα]]<br /><b>3.</b> [[έναρξη]] περιόδου («το [[έμπα]] του χειμώνα»)<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «το [[έμπα]]-[[έβγα]]» — το να μπαινοβγαίνει [[συνεχώς]] [[κάποιος]] άσκοπα. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἔμπᾰ:''' επίρρ., βλ. ἔμπᾶς. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 29 October 2022
English (LSJ)
v. ἔμπας.
Spanish (DGE)
v. ἔμπας.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
poét. c. ἔμπας.
Russian (Dvoretsky)
ἔμπα: adv. Pind., Soph. = ἔμπας.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπᾰ: ἐπίρρ., ἴδε ἔμπᾶς.
Greek Monolingual
(I)
ἔμπα (Α)
επίρρ. βλ. έμπας.
(II)
το
1. το να μπαίνει κάποιος κάπου, η είσοδος
2. είσοδος, θύρα
3. έναρξη περιόδου («το έμπα του χειμώνα»)
4. φρ. «το έμπα-έβγα» — το να μπαινοβγαίνει συνεχώς κάποιος άσκοπα.
Greek Monotonic
ἔμπᾰ: επίρρ., βλ. ἔμπᾶς.