καταλιθάζω: Difference between revisions
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(7) |
m (Text replacement - "καταλιθόω, λεύειν" to "καταλιθόω, καταπετρόω, λεύειν") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katalithazo | |Transliteration C=katalithazo | ||
|Beta Code=kataliqa/zw | |Beta Code=kataliqa/zw | ||
|Definition=<span | |Definition== [[καταλιθόω]], [[stone]], ''Ev.Luc.''20.6. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1360.png Seite 1360]] [[steinigen]], [[NT|N.T.]], K. S. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καταλιθάζω [καταλιθόω] [[stenigen]]. | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=[[lapider]]<br>[[κατά]], [[λιθάζω]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταλῐθάζω:''' [[побивать камнями]] (τινά NT). | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[κατά]] and [[λιθάζω]]; to [[stone]] down, i.e. to [[death]]: [[stone]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[future]] καταλιθάσω; ([[see]] [[κατά]], III:3 (cf. Winer's Grammar, 102 (97))); to [[overwhelm]] [[with]] stones, to [[stone]]: Luke 20:6. (Ecclesiastical writings.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταλιθάζω]] (Α)<br />[[καταλιθοβολώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[λιθάζω]] «[[λιθοβολώ]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταλῐθάζω:''' = [[καταλιθόω]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταλῐθάζω''': [[καταλιθόω]], καταλιθοβολῶ, Εὐαγγ. κ. Λουκ. κ΄, 6, Ἐκκλ. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kataliq£zw 卡他-利他索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-石(化) 相當於: ([[סָקַל]]‎) ([[רָגַם]]‎)<br />'''字義溯源''':用石頭打死;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[λιθάζω]])=投石擊打)組成;其中 ([[λιθάζω]])出自([[λίθος]])*=石)。<br />'''同義字''':1) ([[καταλιθάζω]])用石打死 2) ([[λιθάζω]])投石擊打 3) ([[λιθοβολέω]])拋石頭註:編號 ([[λιθάζω]])與 ([[λιθοβολέω]]),比 ([[καταλιθάζω]])用得更普遍<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 要用石頭打死(1) 路20:6 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[stone]]=== | |||
Arabic: رَجَمَ; Armenian: քարկոծել; Azerbaijani: daşlamaq; Breton: labezañ, meinata; Bulgarian: пребивам с камъни; Catalan: apedregar, lapidar; Czech: kamenovat, ukamenovat; Danish: stene; Dutch: [[stenigen]]; Esperanto: ŝtonmortigi; Faroese: steina; Finnish: kivittää; French: [[lapider]]; Galician: lapidar, apedrar, acoiar, acantazar; German: [[steinigen]]; Ancient Greek: [[καταλεύειν]], [[καταλεύω]], [[καταλιθάζω]], [[καταλιθοῦν]], [[καταλιθόω]], [[καταπετρόω]], [[λεύειν]], [[λεύω]], [[λιθάζω]], [[λιθοβολέω]], [[λιθοβολῶ]], [[λιθοκοπέω]], [[λιθοκοπῶ]], [[λιθολευστέω]], [[λιθολευστῶ]], [[πετροβολέω]], [[πετροβολῶ]]; Hindi: संगसार करना; Hungarian: megkövez; Interlingua: lapidar; Irish: cloch; Italian: [[lapidare]]; Khmer: ចោលដុំថ្ម; Latin: [[lapido]]; Macedonian: каменува; Nahuatl: motla, tehuia; Norman: lapider; Norwegian: steine; Occitan: lapidar; Old English: stǣnan, hǣnan, ġehǣnan; Persian: سنگسار کردن; Polish: kamienować, ukamienować; Portuguese: [[apedrejar]], [[lapidar]]; Quechua: chanqiyay, ch'aqiy; Slovak: kameňovať, ukameňovať; Spanish: [[lapidar]], [[apedrear]]; Swahili: piga mawe; Swedish: stena; Turkish: taşlamak; Welsh: llabyddio | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:03, 31 October 2024
English (LSJ)
= καταλιθόω, stone, Ev.Luc.20.6.
German (Pape)
[Seite 1360] steinigen, N.T., K. S.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταλιθάζω [καταλιθόω] stenigen.
French (New Testament)
Russian (Dvoretsky)
καταλῐθάζω: побивать камнями (τινά NT).
English (Strong)
from κατά and λιθάζω; to stone down, i.e. to death: stone.
English (Thayer)
future καταλιθάσω; (see κατά, III:3 (cf. Winer's Grammar, 102 (97))); to overwhelm with stones, to stone: Luke 20:6. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
καταλιθάζω (Α)
καταλιθοβολώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + λιθάζω «λιθοβολώ»].
Greek Monotonic
καταλῐθάζω: = καταλιθόω, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
καταλῐθάζω: καταλιθόω, καταλιθοβολῶ, Εὐαγγ. κ. Λουκ. κ΄, 6, Ἐκκλ.
Chinese
原文音譯:kataliq£zw 卡他-利他索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向下-石(化) 相當於: (סָקַל) (רָגַם)
字義溯源:用石頭打死;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(λιθάζω)=投石擊打)組成;其中 (λιθάζω)出自(λίθος)*=石)。
同義字:1) (καταλιθάζω)用石打死 2) (λιθάζω)投石擊打 3) (λιθοβολέω)拋石頭註:編號 (λιθάζω)與 (λιθοβολέω),比 (καταλιθάζω)用得更普遍
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 要用石頭打死(1) 路20:6
Translations
stone
Arabic: رَجَمَ; Armenian: քարկոծել; Azerbaijani: daşlamaq; Breton: labezañ, meinata; Bulgarian: пребивам с камъни; Catalan: apedregar, lapidar; Czech: kamenovat, ukamenovat; Danish: stene; Dutch: stenigen; Esperanto: ŝtonmortigi; Faroese: steina; Finnish: kivittää; French: lapider; Galician: lapidar, apedrar, acoiar, acantazar; German: steinigen; Ancient Greek: καταλεύειν, καταλεύω, καταλιθάζω, καταλιθοῦν, καταλιθόω, καταπετρόω, λεύειν, λεύω, λιθάζω, λιθοβολέω, λιθοβολῶ, λιθοκοπέω, λιθοκοπῶ, λιθολευστέω, λιθολευστῶ, πετροβολέω, πετροβολῶ; Hindi: संगसार करना; Hungarian: megkövez; Interlingua: lapidar; Irish: cloch; Italian: lapidare; Khmer: ចោលដុំថ្ម; Latin: lapido; Macedonian: каменува; Nahuatl: motla, tehuia; Norman: lapider; Norwegian: steine; Occitan: lapidar; Old English: stǣnan, hǣnan, ġehǣnan; Persian: سنگسار کردن; Polish: kamienować, ukamienować; Portuguese: apedrejar, lapidar; Quechua: chanqiyay, ch'aqiy; Slovak: kameňovať, ukameňovať; Spanish: lapidar, apedrear; Swahili: piga mawe; Swedish: stena; Turkish: taşlamak; Welsh: llabyddio