quirito: Difference between revisions
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
(6_13) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>quĭrīto</b>: āre (in a<br /><b>I</b> dep. form: de Fenestellā quiritatur, Varr. ap. Diom. p. 377 P.), v. n. and a. [[Quirites]], i. e. to [[cry]]: pro fidem, [[Quirites]]!], orig., to implore the [[aid]] of the [[Quirites]] or Roman citizens; [[hence]], in gen.<br /><b>I</b> Neutr., to [[raise]] a [[plaintive]] [[cry]], to [[wail]]: quiritare dicitur is, qui Quiritum fidem clamans implorat, Varr. L. L. 6, § 68 Müll.: ut quiritare urbanorum, sic jubilare rusticorum, id. ib. 6, § 68 ib.: [[clare]] quiritans, Lucil. ap. Non. 21, 21: vox quiritantium, Liv. 39, 8. —<br /> <b>B</b> In partic., of an [[orator]], to [[scream]], [[shriek]], Quint. 3, 8, 54.—<br /><b>II</b> Act.<br /> <b>A</b> To [[shriek]] [[out]], [[cry]] [[aloud]] [[something]]: [[illi]] [[misero]] quiritanti, Civis Romanus [[natus]] [[sum]], Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3. —<br /> <b>B</b> To [[bewail]], [[lament]], aliquid: insanā voce casum mariti, App. M. 8, p. 203, 33; 8, p. 209, 27. | |lshtext=<b>quĭrīto</b>: āre (in a<br /><b>I</b> dep. form: de Fenestellā quiritatur, Varr. ap. Diom. p. 377 P.), v. n. and a. [[Quirites]], i. e. to [[cry]]: pro fidem, [[Quirites]]!], orig., to implore the [[aid]] of the [[Quirites]] or Roman citizens; [[hence]], in gen.<br /><b>I</b> Neutr., to [[raise]] a [[plaintive]] [[cry]], to [[wail]]: quiritare dicitur is, qui Quiritum fidem clamans implorat, Varr. L. L. 6, § 68 Müll.: ut quiritare urbanorum, sic jubilare rusticorum, id. ib. 6, § 68 ib.: [[clare]] quiritans, Lucil. ap. Non. 21, 21: vox quiritantium, Liv. 39, 8. —<br /> <b>B</b> In partic., of an [[orator]], to [[scream]], [[shriek]], Quint. 3, 8, 54.—<br /><b>II</b> Act.<br /> <b>A</b> To [[shriek]] [[out]], [[cry]] [[aloud]] [[something]]: [[illi]] [[misero]] quiritanti, Civis Romanus [[natus]] [[sum]], Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3. —<br /> <b>B</b> To [[bewail]], [[lament]], aliquid: insanā voce casum mariti, App. M. 8, p. 203, 33; 8, p. 209, 27. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>quĭrītō</b>,¹⁶ ātum, āre ([[Quirites]]),<br /><b>1</b> intr., appeler, invoquer les citoyens ; crier au secours, appeler à son aide : [[Varro]] L. 6, 68 ; Liv. 39, 8, 8<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> protester à grands cris : [suivi du st. direct] [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 32, 3 ; [avec prop. inf.] Plin. 9, 67 ; <b> b)</b> déplorer qqch. : Apul. M. 8, 6. dépon. [[quiritor]] Varr. d. Diom. 381, 23, cf. Prisc. Gramm. 8, 29.<br />(2) <b>quīrītō</b>, āre, v. [[quirrito]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) quirīto<sup>1</sup>, (āvi), ātum, āre, u. quirītor, ārī ([[Quirites]]), urspr. die [[Hilfe]] der Quiriten (röm. [[Bürger]]) [[anrufen]] (vgl. [[Varro]] LL. 6, 68); dah im allg. [[einen]] [[Hilferuf]] ([[Notruf]])-, [[einen]] [[Angstruf]] [[erschallen]] [[lassen]], [[ein]] [[Angst]]-, Klagegeschrei [[erheben]], [[kreischen]], [[laut]] [[klagen]] (vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 316 sq.), I) intr.: [[clare]] quiritans, Lucil. fr.: [[vox]] quiritantium, Liv.: [[nequiquam]] quiritantibus sociis, Plin. pan.: [[ideo]] [[deus]], [[ideo]] [[Quirinus]], [[quia]] [[tunc]] parentibus [[qui]] itatum est per illum, Tert. ad nat. 2, 9. – v. [[Redner]], [[kreischen]], [[non]] quiritet, Quint. 3, 8, 59. – II) tr.: I) [[über]] [[etwas]] [[ein]] Klagegeschrei [[erheben]], d.i. a) kreischend-, [[laut]] [[schreiend]] [[sich]] [[beklagen]], daß usw., [[mit]] folg. Acc. u. Infin., coquos [[emi]] singulos [[pluris]] [[quam]] equos, Plin. 9, 67. – b) etw. [[laut]] [[beklagen]], -[[bejammern]], insanā voce casum mariti, Apul. [[met]]. 8, 6. – 2) kreischend [[sagen]], [[laut]] [[schreien]], [[kreischen]], [[misero]] [[illi]] quiritanti ›[[civis]] [[Romanus]] [[natus]] [[sum]]‹, As. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 3: [[ille]] altius quiritabat: ›[[quid]] miseros homines et laboriosos viatores [[tam]] crudelibus animis invaditis [[atque]] obteritis?‹ Apul. [[met]]. 8, 18. – / quiritatur [[als]] Depon., [[Varro]] b. Diom. 381, 23. Nigid. b. Non. 21, 22 (wo [[mit]] Rutgersius zu [[schreiben]] clamat, quiritatur); vgl. Prisc. 8, 29: ›[[quirito]]‹ et ›[[quiritor]]‹.<br />'''(2)''' quīrīto<sup>2</sup> [[oder]] quirrīto, āre, Naturlaut [[des]] Ebers, Suet. fr. 161. p. 249, 2 R. Anthol. Lat. 762, 55 (233, 55). | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=quirito, as, are. n. (''quirites''.) :: [[呼救命]]。[[呼號]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:38, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
quĭrīto: āre (in a
I dep. form: de Fenestellā quiritatur, Varr. ap. Diom. p. 377 P.), v. n. and a. Quirites, i. e. to cry: pro fidem, Quirites!], orig., to implore the aid of the Quirites or Roman citizens; hence, in gen.
I Neutr., to raise a plaintive cry, to wail: quiritare dicitur is, qui Quiritum fidem clamans implorat, Varr. L. L. 6, § 68 Müll.: ut quiritare urbanorum, sic jubilare rusticorum, id. ib. 6, § 68 ib.: clare quiritans, Lucil. ap. Non. 21, 21: vox quiritantium, Liv. 39, 8. —
B In partic., of an orator, to scream, shriek, Quint. 3, 8, 54.—
II Act.
A To shriek out, cry aloud something: illi misero quiritanti, Civis Romanus natus sum, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3. —
B To bewail, lament, aliquid: insanā voce casum mariti, App. M. 8, p. 203, 33; 8, p. 209, 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) quĭrītō,¹⁶ ātum, āre (Quirites),
1 intr., appeler, invoquer les citoyens ; crier au secours, appeler à son aide : Varro L. 6, 68 ; Liv. 39, 8, 8
2 tr., a) protester à grands cris : [suivi du st. direct] Pollio d. Cic. Fam. 10, 32, 3 ; [avec prop. inf.] Plin. 9, 67 ; b) déplorer qqch. : Apul. M. 8, 6. dépon. quiritor Varr. d. Diom. 381, 23, cf. Prisc. Gramm. 8, 29.
(2) quīrītō, āre, v. quirrito.
Latin > German (Georges)
(1) quirīto1, (āvi), ātum, āre, u. quirītor, ārī (Quirites), urspr. die Hilfe der Quiriten (röm. Bürger) anrufen (vgl. Varro LL. 6, 68); dah im allg. einen Hilferuf (Notruf)-, einen Angstruf erschallen lassen, ein Angst-, Klagegeschrei erheben, kreischen, laut klagen (vgl. Löwe Prodr. p. 316 sq.), I) intr.: clare quiritans, Lucil. fr.: vox quiritantium, Liv.: nequiquam quiritantibus sociis, Plin. pan.: ideo deus, ideo Quirinus, quia tunc parentibus qui itatum est per illum, Tert. ad nat. 2, 9. – v. Redner, kreischen, non quiritet, Quint. 3, 8, 59. – II) tr.: I) über etwas ein Klagegeschrei erheben, d.i. a) kreischend-, laut schreiend sich beklagen, daß usw., mit folg. Acc. u. Infin., coquos emi singulos pluris quam equos, Plin. 9, 67. – b) etw. laut beklagen, -bejammern, insanā voce casum mariti, Apul. met. 8, 6. – 2) kreischend sagen, laut schreien, kreischen, misero illi quiritanti ›civis Romanus natus sum‹, As. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 3: ille altius quiritabat: ›quid miseros homines et laboriosos viatores tam crudelibus animis invaditis atque obteritis?‹ Apul. met. 8, 18. – / quiritatur als Depon., Varro b. Diom. 381, 23. Nigid. b. Non. 21, 22 (wo mit Rutgersius zu schreiben clamat, quiritatur); vgl. Prisc. 8, 29: ›quirito‹ et ›quiritor‹.
(2) quīrīto2 oder quirrīto, āre, Naturlaut des Ebers, Suet. fr. 161. p. 249, 2 R. Anthol. Lat. 762, 55 (233, 55).