tributio: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(6_16) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>trĭbūtĭo</b>: ōnis, f. [[tribuo]].<br /><b>I</b> A [[dividing]], distributing, [[distribution]] ([[very]] [[rare]]): hanc ἰσονομίαν appellat [[Epicurus]], id est aequabilem tributionem, * Cic. N. D. 1, 19, 50: [[tributio]] [[fit]] pro ratā ejus, [[quod]] cuique debetur, Dig. 14, 4, 5 fin.—<br /><b>II</b> A contributing, paying of [[tribute]], Dig. 2, 14, 52; 50, 4, 18. | |lshtext=<b>trĭbūtĭo</b>: ōnis, f. [[tribuo]].<br /><b>I</b> A [[dividing]], distributing, [[distribution]] ([[very]] [[rare]]): hanc ἰσονομίαν appellat [[Epicurus]], id est aequabilem tributionem, * Cic. N. D. 1, 19, 50: [[tributio]] [[fit]] pro ratā ejus, [[quod]] cuique debetur, Dig. 14, 4, 5 fin.—<br /><b>II</b> A contributing, paying of [[tribute]], Dig. 2, 14, 52; 50, 4, 18. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>trĭbūtĭō</b>, ōnis, f. ([[tribuo]]), division, partage : Cic. Nat. 1, 50 || paiement d’une contribution : Dig. 2, 14, 52. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tribūtio, ōnis, f. ([[tribuo]]), I) die [[Teilung]], [[Einteilung]], Cic. u. ICt. – II) die Bezahlung der Abgaben, [[Kontribution]], ICt. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tributio, onis. f. :: [[分給]]。[[出錢]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:53, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
trĭbūtĭo: ōnis, f. tribuo.
I A dividing, distributing, distribution (very rare): hanc ἰσονομίαν appellat Epicurus, id est aequabilem tributionem, * Cic. N. D. 1, 19, 50: tributio fit pro ratā ejus, quod cuique debetur, Dig. 14, 4, 5 fin.—
II A contributing, paying of tribute, Dig. 2, 14, 52; 50, 4, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trĭbūtĭō, ōnis, f. (tribuo), division, partage : Cic. Nat. 1, 50 || paiement d’une contribution : Dig. 2, 14, 52.
Latin > German (Georges)
tribūtio, ōnis, f. (tribuo), I) die Teilung, Einteilung, Cic. u. ICt. – II) die Bezahlung der Abgaben, Kontribution, ICt.