aucupor: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(D_1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aucŭpor</b>: ātus, 1, v. dep. and<br /><b>I</b> [[act]]. [[auceps]], to go [[bird]]-[[catching]] or fowling.<br /><b>I</b> Lit.: Alio [[loco]] ut seras ac colas silvam caeduam, [[alio]] ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of [[taking]] bees: [[spes]] aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—<br /><b>II</b> Trop., to [[chase]], [[give]] [[chase]] to, [[strive]] for, be on the [[look]]-[[out]] for, [[lie]] in [[wait]] for; [[watch]] for, etc. (a favorite [[figure]] in [[prose]] and [[poetry]]; in Cic. perh. [[twenty]] times; syn.: [[insidior]], [[sequor]]): Viden [[scelestus]] ut aucupatur? [[how]] he gives [[chase]]? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: [[tempus]], id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et [[omnis]] [[undique]] flosculos carpam [[atque]] delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos [[popularis]] aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: [[studium]] populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?<br /> <b>a</b> Act. form aucŭpo, āre, to [[watch]] for, etc.: [[fructus]] verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum [[aucupo]], Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper [[mane]]: Aucupemus ex insidiis [[clanculum]] [[quam]] rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num [[quis]] est, Sermonem [[nostrum]] qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me [[quid]] agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, [[mecastor]], aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*<br /> <b>b</b> Pass. form [[aucupor]]: Multa divulgata ac per rumorem [[vicissim]] aucupata discuntur, Lact. 5, 22. | |lshtext=<b>aucŭpor</b>: ātus, 1, v. dep. and<br /><b>I</b> [[act]]. [[auceps]], to go [[bird]]-[[catching]] or fowling.<br /><b>I</b> Lit.: Alio [[loco]] ut seras ac colas silvam caeduam, [[alio]] ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of [[taking]] bees: [[spes]] aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—<br /><b>II</b> Trop., to [[chase]], [[give]] [[chase]] to, [[strive]] for, be on the [[look]]-[[out]] for, [[lie]] in [[wait]] for; [[watch]] for, etc. (a favorite [[figure]] in [[prose]] and [[poetry]]; in Cic. perh. [[twenty]] times; syn.: [[insidior]], [[sequor]]): Viden [[scelestus]] ut aucupatur? [[how]] he gives [[chase]]? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: [[tempus]], id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et [[omnis]] [[undique]] flosculos carpam [[atque]] delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos [[popularis]] aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: [[studium]] populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?<br /> <b>a</b> Act. form aucŭpo, āre, to [[watch]] for, etc.: [[fructus]] verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum [[aucupo]], Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper [[mane]]: Aucupemus ex insidiis [[clanculum]] [[quam]] rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num [[quis]] est, Sermonem [[nostrum]] qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me [[quid]] agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, [[mecastor]], aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*<br /> <b>b</b> Pass. form [[aucupor]]: Multa divulgata ac per rumorem [[vicissim]] aucupata discuntur, Lact. 5, 22. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>aucŭpor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[auceps]]), tr.,<br /><b>1</b> [au pr.] chasser aux oiseaux ; [[Varro]] R. 1, 23, 6 ; Col. Rust. 11, 1, 24 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 ; [[Gaius]] Dig. 41, 1, 3, 1<br /><b>2</b> [au fig.] être à la chasse (à l’affût) de, épier, guetter : [[tempus]] Cic. Amer. 22, guetter l’occasion ; inanem rumorem Cic. Pis. 57, être en quête d’une vaine réputation ; verba Cic. Cæc. 52, être à l’affût des mots (chicaner sur les mots). | |gf=<b>aucŭpor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[auceps]]), tr.,<br /><b>1</b> [au pr.] chasser aux oiseaux ; [[Varro]] R. 1, 23, 6 ; Col. Rust. 11, 1, 24 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 ; [[Gaius]] Dig. 41, 1, 3, 1<br /><b>2</b> [au fig.] être à la chasse (à l’affût) de, épier, guetter : [[tempus]] Cic. Amer. 22, guetter l’occasion ; inanem rumorem Cic. Pis. 57, être en quête d’une vaine réputation ; verba Cic. Cæc. 52, être à l’affût des mots (chicaner sur les mots). | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aucupor, ātus [[sum]], ārī ([[auceps]]), I) [[auf]] den [[Vogelfang]] [[ausgehen]], vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. [[Gaius]] dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere [[nachstellen]], es [[einfangen]], volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, [[examina]], Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de [[suis]] penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., [[nach]] od. [[auf]] etw. [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] etw. [[begierig]] [[trachten]], [[auf]] etw. [[lauern]], [[warten]], [[nach]] etw. [[haschen]], absol., [[viden]], [[scelestus]] ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: [[tempus]] alcis, Cic.: m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), longis navibus tempestates, [[warten]], [[bis]] die [[See]] ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam [[sibi]] obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. [[aucupatus]] [[passiv]], s. [[aucupo]] a. E. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=aucupor, aris, atus sum, ari. d. :: 打鳥。探。謀。 — verba 言圖好聽。 Gratiam ejus aucupor 圖悅人。— quam rem aliquis gerat 窺人行爲。Aliorum opiniones aucupor 探聽人意。 Levitatis est inanem aucupari rumorem 輕飄人方圖虛名。 Tempus aucupor 等方便時。 Delectationem dicendo aucupor 巧言悅人。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:35, 12 June 2024
Latin > English
aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with
Latin > English (Lewis & Short)
aucŭpor: ātus, 1, v. dep. and
I act. auceps, to go bird-catching or fowling.
I Lit.: Alio loco ut seras ac colas silvam caeduam, alio ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of taking bees: spes aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—
II Trop., to chase, give chase to, strive for, be on the look-out for, lie in wait for; watch for, etc. (a favorite figure in prose and poetry; in Cic. perh. twenty times; syn.: insidior, sequor): Viden scelestus ut aucupatur? how he gives chase? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: tempus, id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et omnis undique flosculos carpam atque delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos popularis aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: studium populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?
a Act. form aucŭpo, āre, to watch for, etc.: fructus verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum aucupo, Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper mane: Aucupemus ex insidiis clanculum quam rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num quis est, Sermonem nostrum qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me quid agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, mecastor, aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*
b Pass. form aucupor: Multa divulgata ac per rumorem vicissim aucupata discuntur, Lact. 5, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aucŭpor,¹² ātus sum, ārī (auceps), tr.,
1 [au pr.] chasser aux oiseaux ; Varro R. 1, 23, 6 ; Col. Rust. 11, 1, 24 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 ; Gaius Dig. 41, 1, 3, 1
2 [au fig.] être à la chasse (à l’affût) de, épier, guetter : tempus Cic. Amer. 22, guetter l’occasion ; inanem rumorem Cic. Pis. 57, être en quête d’une vaine réputation ; verba Cic. Cæc. 52, être à l’affût des mots (chicaner sur les mots).
Latin > German (Georges)
aucupor, ātus sum, ārī (auceps), I) auf den Vogelfang ausgehen, vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. Gaius dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere nachstellen, es einfangen, volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, examina, Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de suis penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., nach od. auf etw. Jagd machen, nach etw. begierig trachten, auf etw. lauern, warten, nach etw. haschen, absol., viden, scelestus ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: tempus alcis, Cic.: m. Abl. (mit, durch), longis navibus tempestates, warten, bis die See ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam sibi obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. aucupatus passiv, s. aucupo a. E.
Latin > Chinese
aucupor, aris, atus sum, ari. d. :: 打鳥。探。謀。 — verba 言圖好聽。 Gratiam ejus aucupor 圖悅人。— quam rem aliquis gerat 窺人行爲。Aliorum opiniones aucupor 探聽人意。 Levitatis est inanem aucupari rumorem 輕飄人方圖虛名。 Tempus aucupor 等方便時。 Delectationem dicendo aucupor 巧言悅人。