Hellespontus: Difference between revisions
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(D_4) |
(3_6) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Hellespontus</b>,¹¹ ī, m. ([[Ἑλλήσποντος]]), l’Hellespont [détroit qui sépare l’Europe de l’Asie] : Cic. Fin. 2, 112 || le pays autour de la Propontide : Cic. Fam. 13, 53, 2 || <b>-tĭus</b> <b>(-tĭăcus</b>, <b>-tĭcus)</b>, a, um, de l’Hellespont : Catul. Fr. 1, 4 ; Virg. G. 4, 111 ; [[Mela]] 1, 10 || <b>Hellespontĭus</b>, ĭī, m., habitant des bords de l’Hellespont : Cic. Fam. 13, 53, 2. | |gf=<b>Hellespontus</b>,¹¹ ī, m. ([[Ἑλλήσποντος]]), l’Hellespont [détroit qui sépare l’Europe de l’Asie] : Cic. Fin. 2, 112 || le pays autour de la Propontide : Cic. Fam. 13, 53, 2 || <b>-tĭus</b> <b>(-tĭăcus</b>, <b>-tĭcus)</b>, a, um, de l’Hellespont : Catul. Fr. 1, 4 ; Virg. G. 4, 111 ; [[Mela]] 1, 10 || <b>Hellespontĭus</b>, ĭī, m., habitant des bords de l’Hellespont : Cic. Fam. 13, 53, 2.||le pays autour de la Propontide : Cic. Fam. 13, 53, 2||<b>-tĭus</b> <b>(-tĭăcus</b>, <b>-tĭcus)</b>, a, um, de l’Hellespont : Catul. Fr. 1, 4 ; Virg. G. 4, 111 ; [[Mela]] 1, 10||<b>Hellespontĭus</b>, ĭī, m., habitant des bords de l’Hellespont : Cic. Fam. 13, 53, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Hellēspontus, ī, m. (Ἑλλήςποντος) I) das [[Meer]] der [[Helle]] = die schmale [[Stelle]] der [[Meerenge]] [[zwischen]] [[Sestus]] u. [[Abydus]] [[bis]] [[nach]] [[Dardanus]] [[hin]], der Hellespont, [[über]] den [[Xerxes]] [[auf]] seinem Zuge [[nach]] Griechenland eine [[Brücke]] schlug, Cic. de fin. 2, 112. Ov. [[met]]. 13, 407. – II) übtr., der an der [[Meerenge]] gelegene Küstenstrich, sowohl [[auf]] europäischer [[als]] [[auf]] asiatischer [[Seite]], ja [[sogar]] die beiderseitige [[Küste]] der [[Propontis]], Cic. ep. 13, 53, 2; II. Verr. 1, 63: Acc. loc. Hellespontum ([[nach]] dem H.), Nep. Paus. 2, 1; Ages. 4, 4. Liv. 37, 31 6: meton. = die [[Bewohner]] dieses Küstenstriches, Nep. Timoth. 3, 1 – Dav.: A) Hellēspontiacus, a, um (Ἑλληςποντιακός), hellespontisch, [[Priapus]] ([[weil]] in Lampsakus am Hellespont geboren u. verehrt), Verg.: [[deus]] = [[Priapus]], Ov.: proelia, Amm. – B) Hellēspontiās, ae, Akk. ān, m. (Ἑλληςποντιάς), [[bei]] [[einigen]] Alten = [[caecias]], Plin. 2, 121. – C) Hellēsponticus, a, um, hellespontisch, [[fretum]], [[Mela]] 1, 2, 2 (1. §10). [[Sibylla]], [[Varro]] fr. ([[bei]] Lact. 1, 6, 12): s atrapia, Iul. Val. 3, 58 (34). – D) Hellēspontius, a, um (Ἑλληςπόντιος), hellespontisch, [[ora]], Catull. 18, 4: [[Sibylla]], Lact. epit. 5, 1. – subst., Hellēspontius, iī, m., [[ein]] Anwohner [[des]] Hellespont, Cic. ep. 13, 53, 2: Plur., Plin. 5, 123. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Hellespontus: i, m., = Ἑλλήσποντος,
I the Sea of Helle, the Hellespont, so named after Helle, who was drowned in it, the modern Dardanelles, Mel. 1, 1, 5; 1, 3, 1; Plin. 4, 11, 18, § 49; 4, 12, 24, § 75; 4, 13, 27, § 92; Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 21 Müll. (Ann. v. 371 Vahl.); Cic. Fin. 2, 34, 112; Ov. M. 13, 407 et saep.—Separate: qua ponto ab Helles, Poët. ap. Cic. Or. 49, 163; cf. pure Lat.: mare in Helles, Ov. Tr. 1, 10, 15.—
B Transf., the shores of the Hellespont, the land around the Propontis, Cic. Fam. 13, 53, 2; id. Verr. 2, 1, 24, § 63; Liv. 37, 33, 4; Nep. Paus. 2, 1.—
II Derivv.
A Hel-lespontĭus, a, um, adj., of or belonging to the Hellespont, Hellespontic: ora, Cat. 18, 4; Lact. Epit. 5, 1.—As subst.: Helles-pontĭus, i, m., one who lives upon the Hellespont: si quid habebit cum aliquo Hellespontio controversiae, Cic. Fam. 13, 53, 2.—Plur., Plin. 5, 30, 32, § 123.—
B Hellespontĭăcus, a, um, adj., Hellespontic: aquae, Ov. Tr. 1, 10, 24: Priapus (because born and worshipped in Lampsacus, a city on the Hellespont), Verg. G. 4, 111.—
C Hellespontĭcus, a, um, adj., the same: fretum, Mel. 1, 2, 2; 1, 18, 5. —
D Hellespontĭas, ădis, f., another name of the wind Caecias, Plin. 2, 47, 46, § 121.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Hellespontus,¹¹ ī, m. (Ἑλλήσποντος), l’Hellespont [détroit qui sépare l’Europe de l’Asie] : Cic. Fin. 2, 112 || le pays autour de la Propontide : Cic. Fam. 13, 53, 2 || -tĭus (-tĭăcus, -tĭcus), a, um, de l’Hellespont : Catul. Fr. 1, 4 ; Virg. G. 4, 111 ; Mela 1, 10 || Hellespontĭus, ĭī, m., habitant des bords de l’Hellespont : Cic. Fam. 13, 53, 2.
Latin > German (Georges)
Hellēspontus, ī, m. (Ἑλλήςποντος) I) das Meer der Helle = die schmale Stelle der Meerenge zwischen Sestus u. Abydus bis nach Dardanus hin, der Hellespont, über den Xerxes auf seinem Zuge nach Griechenland eine Brücke schlug, Cic. de fin. 2, 112. Ov. met. 13, 407. – II) übtr., der an der Meerenge gelegene Küstenstrich, sowohl auf europäischer als auf asiatischer Seite, ja sogar die beiderseitige Küste der Propontis, Cic. ep. 13, 53, 2; II. Verr. 1, 63: Acc. loc. Hellespontum (nach dem H.), Nep. Paus. 2, 1; Ages. 4, 4. Liv. 37, 31 6: meton. = die Bewohner dieses Küstenstriches, Nep. Timoth. 3, 1 – Dav.: A) Hellēspontiacus, a, um (Ἑλληςποντιακός), hellespontisch, Priapus (weil in Lampsakus am Hellespont geboren u. verehrt), Verg.: deus = Priapus, Ov.: proelia, Amm. – B) Hellēspontiās, ae, Akk. ān, m. (Ἑλληςποντιάς), bei einigen Alten = caecias, Plin. 2, 121. – C) Hellēsponticus, a, um, hellespontisch, fretum, Mela 1, 2, 2 (1. §10). Sibylla, Varro fr. (bei Lact. 1, 6, 12): s atrapia, Iul. Val. 3, 58 (34). – D) Hellēspontius, a, um (Ἑλληςπόντιος), hellespontisch, ora, Catull. 18, 4: Sibylla, Lact. epit. 5, 1. – subst., Hellēspontius, iī, m., ein Anwohner des Hellespont, Cic. ep. 13, 53, 2: Plur., Plin. 5, 123.