percito: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(D_6)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-cĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[excite]] [[thoroughly]], [[strongly]], [[vehemently]] ([[ante]]-[[class]].), Pac. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.: matronae percitatae tumultu, Att. ap. Non. 467, 27.
|lshtext=<b>per-cĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[excite]] [[thoroughly]], [[strongly]], [[vehemently]] (ante-class.), Pac. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.: matronae percitatae tumultu, Att. ap. Non. 467, 27.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>percĭtō</b>, āre ([[percieo]]), tr., émouvoir fortement : Acc. d. Non. 467, 27 ; Fest. 274.
|gf=<b>percĭtō</b>, āre ([[percieo]]), tr., émouvoir fortement : Acc. d. Non. 467, 27 ; Fest. 274.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;percito, as, are. (''perciao''.) :: [[大催]]
}}
}}

Latest revision as of 06:59, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

per-cĭto: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to excite thoroughly, strongly, vehemently (ante-class.), Pac. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.: matronae percitatae tumultu, Att. ap. Non. 467, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

percĭtō, āre (percieo), tr., émouvoir fortement : Acc. d. Non. 467, 27 ; Fest. 274.

Latin > Chinese

*percito, as, are. (perciao.) :: 大催