syllaba: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(D_8)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=syllaba syllabae N F :: syllable; letter, epistle (Lathm); geometric section
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>syllăba</b>: (sul-), ae, f., = [[συλλαβή]],><br /><b>I</b> a [[syllable]].<br /><b>I</b> Lit., Plaut. Bacch. 3, 3, 29: [[syllaba]] brevior aut longior, Cic. Par. 3, 2, 26: syllabarum [[numerus]], id. de Or. 3, 47, 183: [[syllaba]] longa brevi subjecta, Hor. A. P. 251: [[syllaba]] prima [[brevis]], Ov. P. 4, 12, 12; Quint. 1, 5, 62; 7, 9, 13; Sen. Ep. 117, 5; 88, 42 et saep.: jurisconsultus, [[auceps]] syllabarum, a [[word]]-catcher, [[captious]] [[critic]], [[caviller]], Cic. de Or. 1, 55, 236.—*<br /><b>II</b> Transf., in plur., verses, poems: [[Verona]] docti syllabas amat vatis (i. e. Catulli), Mart. 1, 62, 1.
|lshtext=<b>syllăba</b>: (sul-), ae, f., = [[συλλαβή]],><br /><b>I</b> a [[syllable]].<br /><b>I</b> Lit., Plaut. Bacch. 3, 3, 29: [[syllaba]] brevior aut longior, Cic. Par. 3, 2, 26: syllabarum [[numerus]], id. de Or. 3, 47, 183: [[syllaba]] longa brevi subjecta, Hor. A. P. 251: [[syllaba]] prima [[brevis]], Ov. P. 4, 12, 12; Quint. 1, 5, 62; 7, 9, 13; Sen. Ep. 117, 5; 88, 42 et saep.: jurisconsultus, [[auceps]] syllabarum, a [[word]]-catcher, [[captious]] [[critic]], [[caviller]], Cic. de Or. 1, 55, 236.—*<br /><b>II</b> Transf., in plur., verses, poems: [[Verona]] docti syllabas amat vatis (i. e. Catulli), Mart. 1, 62, 1.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>syllăba</b>,¹² æ, f. ([[συλλαβή]]), syllabe : Pl. Bacch. 433 ; Cic. Par. 26 ; de Or. 3, 183 ; Hor. P. 251 &#124;&#124; pl., vers, poème : Mart. 1, 62, 1.
|gf=<b>syllăba</b>,¹² æ, f. ([[συλλαβή]]), syllabe : Pl. Bacch. 433 ; Cic. Par. 26 ; de Or. 3, 183 ; Hor. P. 251 &#124;&#124; pl., vers, poème : Mart. 1, 62, 1.
}}
{{Georges
|georg=syllaba, ae, f. ([[συλλαβή]]), I) die [[Silbe]], syll. acuta, Quint.: syll. [[brevis]], longa, Cic.: syll. longa et [[brevis]] et [[mediocris]] (mittelzeitige), Gell.: syll. longior [[aut]] brevior, Cic.: [[syllaba]] extrema, ultima, Quint.: [[finalis]], [[Endsilbe]], Macr.: [[auceps]] syllabarum, Silbenstecher, Cic.: syllabarum distinctiones, Sen.: plurium syllabarum verba, Quint.: syllabam corripere (Ggstz. producere), Sen. u. Quint.: syllabam unam interponere, inserere, adiungere, Sen.: unam peccare syllabam, Plaut.: cum constent [[quattuor]] [[pedes]] binis syllabis, Quint.: [[ego]] [[non]] paginas [[tantum]], [[sed]] [[versus]] (Zeilen) [[etiam]] syllabasque numerabo, Plin. ep.: [[mus]] [[syllaba]] est, Sen. – II) meton., syllabae, Verse, Gedichte, Flach Mart. 1, 61, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=syllaba, ae. f. :: [[一音]]
}}
{{trml
|trtx====[[syllable]]===
Afrikaans: lettergreep; Albanian: rrokje; Arabic: مَقْطَع لَفْظِيّ‎, مَقْطَع‎; Armenian: վանկ; Azerbaijani: heca; Bashkir: ижек; Belarusian: склад; Bengali: অক্ষর, পদাংশ, সিল্যাব্ল; Breton: silabenn; Bulgarian: сричка; Burmese: ဝဏ္ဏ; Catalan: síl·laba; Chinese Mandarin: 音節/音节; Crimean Tatar: eca; Czech: slabika; Danish: stavelse; Dutch: [[lettergreep]], [[syllabe]]; Esperanto: silabo; Estonian: silp; Faroese: stavilsi; Finnish: tavu; French: [[syllabe]]; Galician: sílaba; Georgian: მარცვალი; German: [[Silbe]]; Greek: [[συλλαβή]]; Ancient Greek: [[συλλαβή]]; Gujarati: અક્ષર; Hebrew: הֲבָרָה‎; Hindi: शब्दांश, अक्षर; Hungarian: szótag; Hunsrik: Silleb; Icelandic: atkvæði, samstafa; Indonesian: suku kata, silabel, wanda; Interlingua: syllaba; Irish: siolla; Italian: [[sillaba]]; Japanese: 音節; Kalmyk: ниилвр; Kazakh: буын; Khmer: ព្យាង្គ; Korean: 음절(音節); Kurdish Northern Kurdish: kîte, hece; Kyrgyz: муун; Lao: ພະຍາງ; Latin: [[syllaba]]; Latvian: zilbe; Limburgish: lèttergreep; Lithuanian: skiemuo; Luxembourgish: Silb; Macedonian: слог; Malay: suku kata; Maltese: sillaba; Maori: kūoro, haupū; Mongolian Cyrillic: үе; Nogai: бувын; Norman: syllabe; Norwegian Bokmål: stavelse, staving; Nynorsk: staving; Pali: vaṇṇa; Pashto: هجا‎, سيلاب‎; Persian: هجا‎; Plautdietsch: Silb; Polish: sylaba, zgłoska; Portuguese: [[sílaba]]; Romanian: silabă; Romansch: silba; Russian: [[слог]], [[склад]]; Sanskrit: अक्षर, वर्ण; Scottish Gaelic: lide; Serbo-Croatian Cyrillic: сло̏г; Roman: slȍg; Slovak: slabika; Slovene: zlog; Sorbian Lower Sorbian: złožka; Spanish: [[sílaba]]; Swahili: silabi; Swedish: stavelse; Tagalog: pantig; Tajik: ҳиҷо; Tatar: иҗек; Thai: พยางค์; Turkish: hece; Turkmen: bogun; Ukrainian: склад; Urdu: ہِجا‎, شبدانش‎, اَکْشَر‎; Uyghur: بوغۇم‎; Uzbek: boʻgʻin, hijo; Vietnamese: âm tiết; Volapük: silab; Welsh: sill, sillaf; Yiddish: טראַף‎; Zazaki: hece; Zulu: uhlamvu
}}
}}

Latest revision as of 09:10, 13 June 2024

Latin > English

syllaba syllabae N F :: syllable; letter, epistle (Lathm); geometric section

Latin > English (Lewis & Short)

syllăba: (sul-), ae, f., = συλλαβή,>
I a syllable.
I Lit., Plaut. Bacch. 3, 3, 29: syllaba brevior aut longior, Cic. Par. 3, 2, 26: syllabarum numerus, id. de Or. 3, 47, 183: syllaba longa brevi subjecta, Hor. A. P. 251: syllaba prima brevis, Ov. P. 4, 12, 12; Quint. 1, 5, 62; 7, 9, 13; Sen. Ep. 117, 5; 88, 42 et saep.: jurisconsultus, auceps syllabarum, a word-catcher, captious critic, caviller, Cic. de Or. 1, 55, 236.—*
II Transf., in plur., verses, poems: Verona docti syllabas amat vatis (i. e. Catulli), Mart. 1, 62, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

syllăba,¹² æ, f. (συλλαβή), syllabe : Pl. Bacch. 433 ; Cic. Par. 26 ; de Or. 3, 183 ; Hor. P. 251 || pl., vers, poème : Mart. 1, 62, 1.

Latin > German (Georges)

syllaba, ae, f. (συλλαβή), I) die Silbe, syll. acuta, Quint.: syll. brevis, longa, Cic.: syll. longa et brevis et mediocris (mittelzeitige), Gell.: syll. longior aut brevior, Cic.: syllaba extrema, ultima, Quint.: finalis, Endsilbe, Macr.: auceps syllabarum, Silbenstecher, Cic.: syllabarum distinctiones, Sen.: plurium syllabarum verba, Quint.: syllabam corripere (Ggstz. producere), Sen. u. Quint.: syllabam unam interponere, inserere, adiungere, Sen.: unam peccare syllabam, Plaut.: cum constent quattuor pedes binis syllabis, Quint.: ego non paginas tantum, sed versus (Zeilen) etiam syllabasque numerabo, Plin. ep.: mus syllaba est, Sen. – II) meton., syllabae, Verse, Gedichte, Flach Mart. 1, 61, 1.

Latin > Chinese

syllaba, ae. f. :: 一音

Translations

syllable

Afrikaans: lettergreep; Albanian: rrokje; Arabic: مَقْطَع لَفْظِيّ‎, مَقْطَع‎; Armenian: վանկ; Azerbaijani: heca; Bashkir: ижек; Belarusian: склад; Bengali: অক্ষর, পদাংশ, সিল্যাব্ল; Breton: silabenn; Bulgarian: сричка; Burmese: ဝဏ္ဏ; Catalan: síl·laba; Chinese Mandarin: 音節/音节; Crimean Tatar: eca; Czech: slabika; Danish: stavelse; Dutch: lettergreep, syllabe; Esperanto: silabo; Estonian: silp; Faroese: stavilsi; Finnish: tavu; French: syllabe; Galician: sílaba; Georgian: მარცვალი; German: Silbe; Greek: συλλαβή; Ancient Greek: συλλαβή; Gujarati: અક્ષર; Hebrew: הֲבָרָה‎; Hindi: शब्दांश, अक्षर; Hungarian: szótag; Hunsrik: Silleb; Icelandic: atkvæði, samstafa; Indonesian: suku kata, silabel, wanda; Interlingua: syllaba; Irish: siolla; Italian: sillaba; Japanese: 音節; Kalmyk: ниилвр; Kazakh: буын; Khmer: ព្យាង្គ; Korean: 음절(音節); Kurdish Northern Kurdish: kîte, hece; Kyrgyz: муун; Lao: ພະຍາງ; Latin: syllaba; Latvian: zilbe; Limburgish: lèttergreep; Lithuanian: skiemuo; Luxembourgish: Silb; Macedonian: слог; Malay: suku kata; Maltese: sillaba; Maori: kūoro, haupū; Mongolian Cyrillic: үе; Nogai: бувын; Norman: syllabe; Norwegian Bokmål: stavelse, staving; Nynorsk: staving; Pali: vaṇṇa; Pashto: هجا‎, سيلاب‎; Persian: هجا‎; Plautdietsch: Silb; Polish: sylaba, zgłoska; Portuguese: sílaba; Romanian: silabă; Romansch: silba; Russian: слог, склад; Sanskrit: अक्षर, वर्ण; Scottish Gaelic: lide; Serbo-Croatian Cyrillic: сло̏г; Roman: slȍg; Slovak: slabika; Slovene: zlog; Sorbian Lower Sorbian: złožka; Spanish: sílaba; Swahili: silabi; Swedish: stavelse; Tagalog: pantig; Tajik: ҳиҷо; Tatar: иҗек; Thai: พยางค์; Turkish: hece; Turkmen: bogun; Ukrainian: склад; Urdu: ہِجا‎, شبدانش‎, اَکْشَر‎; Uyghur: بوغۇم‎; Uzbek: boʻgʻin, hijo; Vietnamese: âm tiết; Volapük: silab; Welsh: sill, sillaf; Yiddish: טראַף‎; Zazaki: hece; Zulu: uhlamvu