νεοκηδής: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neokidis
|Transliteration C=neokidis
|Beta Code=neokhdh/s
|Beta Code=neokhdh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">whose grief is fresh</b>, θυμός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>98</span>.</span>
|Definition=νεοκηδές, [[whose grief is fresh]], θυμός Hes.''Th.''98.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0242.png Seite 242]] ές, in neuen, frischen Sorgen, frischer Trauer, [[θυμός]], Hes. Th. 98.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[qui souffre d'une douleur récente]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[κῆδος]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεοκηδής:''' [[охваченный новой скорбью]], [[страдающий от свежей раны]] ([[θυμός]] Hes.).
}}
{{ls
|lstext='''νεοκηδής''': -ές, ὁ ἔχων πρόσφατον θλῖψιν, Ἡσ. Θ. 98· ὡς τὰ [[νεοπενθής]], [[νεοπαθής]].
}}
{{grml
|mltxt=[[νεοκηδής]], -ές (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) αυτός που έχει πληγεί από [[πένθος]] πρόσφατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κηδής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κῆδος]] «[[φροντίδα]]»), [[πρβλ]]. [[φιλοκηδής]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νεοκηδής:''' -ές ([[κῆδος]]), αυτός που έχει πρόσφατο [[πένθος]], σε Ησίοδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νεο-κηδής, ές [[κῆδος]]<br />whose [[grief]] is [[fresh]], freshgrieving, Hes.
}}
}}

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεοκηδής Medium diacritics: νεοκηδής Low diacritics: νεοκηδής Capitals: ΝΕΟΚΗΔΗΣ
Transliteration A: neokēdḗs Transliteration B: neokēdēs Transliteration C: neokidis Beta Code: neokhdh/s

English (LSJ)

νεοκηδές, whose grief is fresh, θυμός Hes.Th.98.

German (Pape)

[Seite 242] ές, in neuen, frischen Sorgen, frischer Trauer, θυμός, Hes. Th. 98.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui souffre d'une douleur récente.
Étymologie: νέος, κῆδος.

Russian (Dvoretsky)

νεοκηδής: охваченный новой скорбью, страдающий от свежей раны (θυμός Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

νεοκηδής: -ές, ὁ ἔχων πρόσφατον θλῖψιν, Ἡσ. Θ. 98· ὡς τὰ νεοπενθής, νεοπαθής.

Greek Monolingual

νεοκηδής, -ές (Α)
(ποιητ. τ.) αυτός που έχει πληγεί από πένθος πρόσφατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + -κηδής (< κῆδος «φροντίδα»), πρβλ. φιλοκηδής].

Greek Monotonic

νεοκηδής: -ές (κῆδος), αυτός που έχει πρόσφατο πένθος, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

νεο-κηδής, ές κῆδος
whose grief is fresh, freshgrieving, Hes.