ministrator: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(Gf-D_6)
(3_8)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mĭnistrātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[ministro]]), serviteur [en part., qui sert à table] : Cic. Tusc. 5, 62 ; Sen. Ep. 95, 24 ; Petr. 31, 2 &#124;&#124; celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.||celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.
|gf=<b>mĭnistrātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[ministro]]), serviteur [en part., qui sert à table] : Cic. Tusc. 5, 62 ; Sen. Ep. 95, 24 ; Petr. 31, 2 &#124;&#124; celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.||celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.
}}
{{Georges
|georg=ministrātor, ōris, m. ([[ministro]]) = [[minister]], I) der [[Aufwärter]], aufwartende [[Diener]], [[bes]]. [[bei]] Tische, Cic. Tusc. 5, 62. Petron. 31, 2. Alfen. dig. 50, 16, 203. Corp. inscr. Lat. 6, 5200 u. 8919: ministratorum [[turba]], Sen. ep. 95, 24: ›accensos‹ ministratores [[Cato]] [[esse]] scribit, [[Varro]] LL. 7, 18: [[Mercurius]] [[ministrator]] ([[menestrator]]), Corp. inscr. Lat. 6, 84.: a frumento ministratores, Corp. inscr. Lat. 6, 8924. – II) der [[Beistand]], [[Ratgeber]], [[bes]]. [[von]] dem, der dem gerichtl. [[Redner]] die [[nötigen]] Rechtsgründe u. Tatsachen an die [[Hand]] gab, [[auf]] die er seinen [[Vortrag]] gründete, Cic. Flacc. 53; de or. 2, 305 (wo es [[[nach]] Ellendt] = [[Zeuge]], [[von]] dem der [[Redner]] die Tatsachen entnimmt). – cum auriganti Gaio ministratorem exhiberet, [[als]] er dem Gajus [[einen]] [[Lehrer]] abgab, ihn unterrichtete, Suet. Vit. 17, 2.
}}
}}

Latest revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnistrātor: ōris, m. id.,
I an attendant, waiter, servant (class.): (turbam) transeo ministratorum, per quos, signo dato, ad inferendam cenam discurritur, Sen. Ep. 95, 24: vinum dominicum ministratoris gratia est, cup-bearer, Petr. 31, 2; Dig. 50, 16, 203: MERCVRIVS, Inscr. Fabr. 114: accensos ministratores, Cato esse scribit, Varr. L. L. 7, § 18 Müll.: cum auriganti Caio ministratorem exhiberet, play the assistant, the instructor, Suet. Vit. 17: cum te ipsum, Sulpici, objurgabam, quod ministratorem peteres, non adversarium, Cic. de Or. 2, 75, 305: quasi ministrator, aderat, subiciens, quid dicerem, id. Fl. 22, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭnistrātŏr,¹⁴ ōris, m. (ministro), serviteur [en part., qui sert à table] : Cic. Tusc. 5, 62 ; Sen. Ep. 95, 24 ; Petr. 31, 2 || celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.

Latin > German (Georges)

ministrātor, ōris, m. (ministro) = minister, I) der Aufwärter, aufwartende Diener, bes. bei Tische, Cic. Tusc. 5, 62. Petron. 31, 2. Alfen. dig. 50, 16, 203. Corp. inscr. Lat. 6, 5200 u. 8919: ministratorum turba, Sen. ep. 95, 24: ›accensos‹ ministratores Cato esse scribit, Varro LL. 7, 18: Mercurius ministrator (menestrator), Corp. inscr. Lat. 6, 84.: a frumento ministratores, Corp. inscr. Lat. 6, 8924. – II) der Beistand, Ratgeber, bes. von dem, der dem gerichtl. Redner die nötigen Rechtsgründe u. Tatsachen an die Hand gab, auf die er seinen Vortrag gründete, Cic. Flacc. 53; de or. 2, 305 (wo es [[[nach]] Ellendt] = Zeuge, von dem der Redner die Tatsachen entnimmt). – cum auriganti Gaio ministratorem exhiberet, als er dem Gajus einen Lehrer abgab, ihn unterrichtete, Suet. Vit. 17, 2.