munitio: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(3_8) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=munitio munitionis N F :: [[fortifying]]; [[fortification]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mūnītĭo</b>: ōnis, f. 1. [[munio]],<br /><b>I</b> a defending, fortifying, [[protecting]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: milites munitione prohibere, Caes. B. G. 1, 49: oppidi, Suet. Galb. 10: operis, a fortifying, [[erection]] of fortifications, Caes. B. G. 1, 8: fluminum, a bridging [[over]], Tac. A. 1, 56: munitionis [[multa]] sunt genera, [[enclosure]], fencing, hedging, Pall. 1, 34.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> Concr., a [[means]] of [[fortification]] or [[defence]], a [[fortification]], [[rampart]], [[bulwark]], [[intrenchment]], walls (syn. [[munimentum]]): [[nisi]] munitione ac [[mole]] lapidum a mari ([[fons]]) disjunctus esset, Cic. Verr. 2, 4, 53, § 118: munitiones multiplices Piraei [[portus]], Vell. 2, 23, 3: urbem operibus munitionibusque sepire, Cic. Phil. 13, 9, 20: demoliri, Sall. Fragm. ap. Non. 2, 204: facere, Caes. B. G. 1, 10: incendere, Nep. Eum. 5, 7: per munitionem introire, Sall. J. 38, 6: munitiones in urbem spectantes, Liv. 5, 5: munitiones et castella, Tac. A. 3, 74: [[multum]] munitionis, of the walls, Nep. Them. 7, 2.—<br /> <b>2</b> (Acc. to [[munio]], I. B. 2.) A [[making]] [[passable]] of roads, by [[opening]], paving, etc.: ex viarum munitione quaestum facere, repairing the roads, [[work]] on the roads, Cic. Font. 4, 7: multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet. Calig. 27.—<br /><b>II</b> Trop., a [[support]]: [[aditus]] ad causam et [[munitio]] aut quoddam [[ornamentum]], [[support]] to the [[cause]], Cic. de Or. 2, 79, 320 (al. [[communitio]]).—(The [[gloss]]. of Fest. is prob. [[corrupt]]: [[munitio]] [[morsicatio]] ciborum, Paul. ex Fest. p. 143 Müll.)> | |lshtext=<b>mūnītĭo</b>: ōnis, f. 1. [[munio]],<br /><b>I</b> a defending, fortifying, [[protecting]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: milites munitione prohibere, Caes. B. G. 1, 49: oppidi, Suet. Galb. 10: operis, a fortifying, [[erection]] of fortifications, Caes. B. G. 1, 8: fluminum, a bridging [[over]], Tac. A. 1, 56: munitionis [[multa]] sunt genera, [[enclosure]], fencing, hedging, Pall. 1, 34.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> Concr., a [[means]] of [[fortification]] or [[defence]], a [[fortification]], [[rampart]], [[bulwark]], [[intrenchment]], walls (syn. [[munimentum]]): [[nisi]] munitione ac [[mole]] lapidum a mari ([[fons]]) disjunctus esset, Cic. Verr. 2, 4, 53, § 118: munitiones multiplices Piraei [[portus]], Vell. 2, 23, 3: urbem operibus munitionibusque sepire, Cic. Phil. 13, 9, 20: demoliri, Sall. Fragm. ap. Non. 2, 204: facere, Caes. B. G. 1, 10: incendere, Nep. Eum. 5, 7: per munitionem introire, Sall. J. 38, 6: munitiones in urbem spectantes, Liv. 5, 5: munitiones et castella, Tac. A. 3, 74: [[multum]] munitionis, of the walls, Nep. Them. 7, 2.—<br /> <b>2</b> (Acc. to [[munio]], I. B. 2.) A [[making]] [[passable]] of roads, by [[opening]], paving, etc.: ex viarum munitione quaestum facere, repairing the roads, [[work]] on the roads, Cic. Font. 4, 7: multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet. Calig. 27.—<br /><b>II</b> Trop., a [[support]]: [[aditus]] ad causam et [[munitio]] aut quoddam [[ornamentum]], [[support]] to the [[cause]], Cic. de Or. 2, 79, 320 (al. [[communitio]]).—(The [[gloss]]. of Fest. is prob. [[corrupt]]: [[munitio]] [[morsicatio]] ciborum, Paul. ex Fest. p. 143 Müll.)> | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mūnītio, ōnis, f. ([[munio]]), I) die Befestigung, [[Verwahrung]] [[einer]] [[Person]] od. eines Ortes [[gegen]] Feinde usw., die Errichtung eines festen, schützenden Ortes usw., 1) eig.: munitione milites prohibere, Caes.: oppidi, Suet.: Dyrrhachina, [[Blockade]], Suet.: operis, Befestigung, Errichtung der Befestigungswerke, Caes.: a quibus cum audisset [[non]] [[multum]] superesse munitionis, [[nur]] [[noch]] [[ein]] kleiner [[Teil]] der Befestigungsarbeit, Nep. – 2) meton., [[ein]] Befestigungsmittel, Befestigungswerk (Festungswerk), [[besonders]] Schanzen und Mauern, [[sub]] hostium munitionem succedere, Sisenn. fr.: urbem munitionibus saepire, Cic.: munitiones circumdare [[oppido]], Hirt.: munitiones incendere, Nep.: munitiones temptare ([[bedrohen]]), Liv. – II) das Gangbarmachen, viarum, Straßenausbesserung, -arbeit, Cic.: u. so multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet.: m. fluminum, Überbrückung, Tac. – / Cic. de or. 2, 320 [[jetzt]] communitionem. | |georg=mūnītio, ōnis, f. ([[munio]]), I) die Befestigung, [[Verwahrung]] [[einer]] [[Person]] od. eines Ortes [[gegen]] Feinde usw., die Errichtung eines festen, schützenden Ortes usw., 1) eig.: munitione milites prohibere, Caes.: oppidi, Suet.: Dyrrhachina, [[Blockade]], Suet.: operis, Befestigung, Errichtung der Befestigungswerke, Caes.: a quibus cum audisset [[non]] [[multum]] superesse munitionis, [[nur]] [[noch]] [[ein]] kleiner [[Teil]] der Befestigungsarbeit, Nep. – 2) meton., [[ein]] Befestigungsmittel, Befestigungswerk (Festungswerk), [[besonders]] Schanzen und Mauern, [[sub]] hostium munitionem succedere, Sisenn. fr.: urbem munitionibus saepire, Cic.: munitiones circumdare [[oppido]], Hirt.: munitiones incendere, Nep.: munitiones temptare ([[bedrohen]]), Liv. – II) das Gangbarmachen, viarum, Straßenausbesserung, -arbeit, Cic.: u. so multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet.: m. fluminum, Überbrückung, Tac. – / Cic. de or. 2, 320 [[jetzt]] communitionem. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=munitio, onis. f. :: 圍城。保護。— viarum 鋪石板路。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:55, 12 June 2024
Latin > English
munitio munitionis N F :: fortifying; fortification
Latin > English (Lewis & Short)
mūnītĭo: ōnis, f. 1. munio,
I a defending, fortifying, protecting (class.).
I Lit.: milites munitione prohibere, Caes. B. G. 1, 49: oppidi, Suet. Galb. 10: operis, a fortifying, erection of fortifications, Caes. B. G. 1, 8: fluminum, a bridging over, Tac. A. 1, 56: munitionis multa sunt genera, enclosure, fencing, hedging, Pall. 1, 34.—
B Transf.
1 Concr., a means of fortification or defence, a fortification, rampart, bulwark, intrenchment, walls (syn. munimentum): nisi munitione ac mole lapidum a mari (fons) disjunctus esset, Cic. Verr. 2, 4, 53, § 118: munitiones multiplices Piraei portus, Vell. 2, 23, 3: urbem operibus munitionibusque sepire, Cic. Phil. 13, 9, 20: demoliri, Sall. Fragm. ap. Non. 2, 204: facere, Caes. B. G. 1, 10: incendere, Nep. Eum. 5, 7: per munitionem introire, Sall. J. 38, 6: munitiones in urbem spectantes, Liv. 5, 5: munitiones et castella, Tac. A. 3, 74: multum munitionis, of the walls, Nep. Them. 7, 2.—
2 (Acc. to munio, I. B. 2.) A making passable of roads, by opening, paving, etc.: ex viarum munitione quaestum facere, repairing the roads, work on the roads, Cic. Font. 4, 7: multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet. Calig. 27.—
II Trop., a support: aditus ad causam et munitio aut quoddam ornamentum, support to the cause, Cic. de Or. 2, 79, 320 (al. communitio).—(The gloss. of Fest. is prob. corrupt: munitio morsicatio ciborum, Paul. ex Fest. p. 143 Müll.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
mūnītĭō,⁸ ōnis, f. (munio), travail de terrassement,
1 travail de fortification : Cæs. G. 1, 49, 3 ; 5, 9, 8 || fortification, rempart retranchement, murs : Cic. Verr. 2, 4, 118 ; Cæs. G. 1, 10, 3 ; 7, 74, 1
2 viarum Cic. Font. 7, construction, réparation de routes || [fig.] action de frayer, de consolider la voie : Cic. de Or. 2, 320.
Latin > German (Georges)
mūnītio, ōnis, f. (munio), I) die Befestigung, Verwahrung einer Person od. eines Ortes gegen Feinde usw., die Errichtung eines festen, schützenden Ortes usw., 1) eig.: munitione milites prohibere, Caes.: oppidi, Suet.: Dyrrhachina, Blockade, Suet.: operis, Befestigung, Errichtung der Befestigungswerke, Caes.: a quibus cum audisset non multum superesse munitionis, nur noch ein kleiner Teil der Befestigungsarbeit, Nep. – 2) meton., ein Befestigungsmittel, Befestigungswerk (Festungswerk), besonders Schanzen und Mauern, sub hostium munitionem succedere, Sisenn. fr.: urbem munitionibus saepire, Cic.: munitiones circumdare oppido, Hirt.: munitiones incendere, Nep.: munitiones temptare (bedrohen), Liv. – II) das Gangbarmachen, viarum, Straßenausbesserung, -arbeit, Cic.: u. so multos ad munitiones viarum condemnavit, Suet.: m. fluminum, Überbrückung, Tac. – / Cic. de or. 2, 320 jetzt communitionem.
Latin > Chinese
munitio, onis. f. :: 圍城。保護。— viarum 鋪石板路。