παρθενωπός: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(9)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parthenopos
|Transliteration C=parthenopos
|Beta Code=parqenwpo/s
|Beta Code=parqenwpo/s
|Definition=όν, (ὤψ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of maiden aspect</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>949</span> : metaph., <b class="b2">of feminine softness</b>, ὀνόματα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>23</span>.</span>
|Definition=παρθενωπόν, ([[ὤψ]]) [[of maiden aspect]], E.''El.''949: metaph., [[of feminine softness]], ὀνόματα [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''23.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0522.png Seite 522]] (ὤψ), von jungfräulichem Ansehen, Eur. El. 948; übertr., ὀνόματα παρθενωπὰ καὶ μαλακά, D. Hal. C. V. 23.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />[[qui a l'air d'une jeune fille]].<br />'''Étymologie:''' [[παρθένος]], [[ὤψ]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρθενωπός -όν &#91;[[παρθένος]], [[ὤψ]]] [[met meisjesgezicht]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρθενωπός:''' [[с девичьим лицом]], [[женоподобный]] ([[πόσις]] Eur.).
}}
{{ls
|lstext='''παρθενωπός''': -όν, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν παρθενικήν, Εὐρ. Ἠλ. 949˙ μεταφορ., [[θῆλυς]], [[θηλυπρεπής]], [[μαλακός]], ὀνόματα Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 23.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό / [[παρθενωπός]], -ή, -όν, ΝΑ [[παρθένος]]<br /><b>1.</b> αυτός που έχει όψη παρθένου<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> αυτός που έχει λεπτούς και χαριτωμένους τρόπους, [[θηλυπρεπής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μτφ.</b> (για λέξεις) [[κομψός]] («εὔφωνά τε βούλεται [[εἶναι]] [[πάντα]] ὀνόματα καὶ λεῖα καὶ [[μαλακά]] καὶ παρθενωπά», Δίον. Αλ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρθενωπός:''' -όν (ὤψ), αυτός που έχει όψη παρθένας, [[παρθενικός]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παρθεν-ωπός, όν [ὤψ]<br />of [[maiden]] [[aspect]], Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with maiden face]]
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρθενωπός Medium diacritics: παρθενωπός Low diacritics: παρθενωπός Capitals: ΠΑΡΘΕΝΩΠΟΣ
Transliteration A: parthenōpós Transliteration B: parthenōpos Transliteration C: parthenopos Beta Code: parqenwpo/s

English (LSJ)

παρθενωπόν, (ὤψ) of maiden aspect, E.El.949: metaph., of feminine softness, ὀνόματα D.H.Comp.23.

German (Pape)

[Seite 522] (ὤψ), von jungfräulichem Ansehen, Eur. El. 948; übertr., ὀνόματα παρθενωπὰ καὶ μαλακά, D. Hal. C. V. 23.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui a l'air d'une jeune fille.
Étymologie: παρθένος, ὤψ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρθενωπός -όν [παρθένος, ὤψ] met meisjesgezicht.

Russian (Dvoretsky)

παρθενωπός: с девичьим лицом, женоподобный (πόσις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

παρθενωπός: -όν, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν παρθενικήν, Εὐρ. Ἠλ. 949˙ μεταφορ., θῆλυς, θηλυπρεπής, μαλακός, ὀνόματα Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 23.

Greek Monolingual

-ή, -ό / παρθενωπός, -ή, -όν, ΝΑ παρθένος
1. αυτός που έχει όψη παρθένου
2. μτφ. αυτός που έχει λεπτούς και χαριτωμένους τρόπους, θηλυπρεπής
αρχ.
μτφ. (για λέξεις) κομψός («εὔφωνά τε βούλεται εἶναι πάντα ὀνόματα καὶ λεῖα καὶ μαλακά καὶ παρθενωπά», Δίον. Αλ.).

Greek Monotonic

παρθενωπός: -όν (ὤψ), αυτός που έχει όψη παρθένας, παρθενικός, σε Ευρ.

Middle Liddell

παρθεν-ωπός, όν [ὤψ]
of maiden aspect, Eur.

English (Woodhouse)

with maiden face

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)