ἐντύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
(Autenrieth)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entyo
|Transliteration C=entyo
|Beta Code=e)ntu/w
|Beta Code=e)ntu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐντύνω]].</span>
|Definition=v. [[ἐντύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> sólo tema de pres.: imperat. 2<sup>a</sup> pers. sg. ἔντυε <i>AP</i> 10.118; impf. 3<sup>a</sup> pers. sg. ἔντυ' Pi.<i>O</i>.3.28; para otros temas v. [[ἐντύνω]]<br /><b class="num">1</b> [[preparar]], [[equipar]], [[disponer]] c. ac. de cosa ἔντυον εὐνήν preparaban el lecho</i>, <i>Od</i>.23.289, ἔντυεν ἵππους enjaezaba los caballos</i>, <i>Il</i>.5.720, fig. μοι Βάκχοιο φιλήδονον ἔντυε νᾶμα <i>AP</i> 10.118.<br /><b class="num">2</b> c. suj. abstr. y ac. de pers. [[impulsar]], [[impeler]] νιν ... ἔντυ' ἀνάγκα πατρόθεν a él (Heracles) le impulsaba la obligación contraída por su padre</i> Pi.l.c.<br /><b class="num"></b>c. suj. de una divinidad e inf. [[instar a]] ἔντυεν τερπνὰν γάμου κραίνειν τελευτάν Pi.<i>P</i>.9.66, cf. <i>N</i>.9.36.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0859.png Seite 859]] s. [[ἐντύνω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0859.png Seite 859]] s. [[ἐντύνω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἐντύνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐντύω:''' Hom., Pind., Anth. = [[ἐντύνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐντύω''': ἴδε [[ἐντύνω]].
|lstext='''ἐντύω''': ἴδε [[ἐντύνω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἐντύνω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἔντεα]]), ipf. ἔντῦνον, ἔντυον, aor. 1 imp. ἔντῦνον, [[part]]. ἐντύνᾶσα, [[mid]]. subj. 2 [[sing]]. ἐντύνεαι, aor. [[part]]. ἐντῦνάμενος: [[harness]], Il. 5.720; [[make]] [[ready]], [[mid]]., [[for]] [[oneself]], [[adorn]] [[oneself]]; of preparing a [[bed]], Od. 23.289; a [[drink]], Il. 9.203; [[striking]] up a [[song]], μ 183; [[mid]]., δαῖτα, Od. 3.33; ἦλθ' ἐντῦναμένη ([[Κίρκη]]), Od. 12.18, cf. Il. 14.162.
|auten=([[ἔντεα]]), ipf. ἔντῦνον, ἔντυον, aor. 1 imp. ἔντῦνον, [[part]]. ἐντύνᾶσα, [[mid]]. subj. 2 [[sing]]. ἐντύνεαι, aor. [[part]]. ἐντῦνάμενος: [[harness]], Il. 5.720; [[make]] [[ready]], [[mid]]., [[for]] [[oneself]], [[adorn]] [[oneself]]; of preparing a [[bed]], Od. 23.289; a [[drink]], Il. 9.203; [[striking]] up a [[song]], μ 183; [[mid]]., δαῖτα, Od. 3.33; ἦλθ' ἐντῦναμένη ([[Κίρκη]]), Od. 12.18, cf. Il. 14.162.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐντύω:''' βλ. [[ἐντύνω]].
}}
}}

Latest revision as of 19:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντύω Medium diacritics: ἐντύω Low diacritics: εντύω Capitals: ΕΝΤΥΩ
Transliteration A: entýō Transliteration B: entyō Transliteration C: entyo Beta Code: e)ntu/w

English (LSJ)

v. ἐντύνω.

Spanish (DGE)

• Morfología: sólo tema de pres.: imperat. 2a pers. sg. ἔντυε AP 10.118; impf. 3a pers. sg. ἔντυ' Pi.O.3.28; para otros temas v. ἐντύνω
1 preparar, equipar, disponer c. ac. de cosa ἔντυον εὐνήν preparaban el lecho, Od.23.289, ἔντυεν ἵππους enjaezaba los caballos, Il.5.720, fig. μοι Βάκχοιο φιλήδονον ἔντυε νᾶμα AP 10.118.
2 c. suj. abstr. y ac. de pers. impulsar, impeler νιν ... ἔντυ' ἀνάγκα πατρόθεν a él (Heracles) le impulsaba la obligación contraída por su padre Pi.l.c.
c. suj. de una divinidad e inf. instar a ἔντυεν τερπνὰν γάμου κραίνειν τελευτάν Pi.P.9.66, cf. N.9.36.

German (Pape)

[Seite 859] s. ἐντύνω.

French (Bailly abrégé)

c. ἐντύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐντύω: Hom., Pind., Anth. = ἐντύνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντύω: ἴδε ἐντύνω.

English (Autenrieth)

(ἔντεα), ipf. ἔντῦνον, ἔντυον, aor. 1 imp. ἔντῦνον, part. ἐντύνᾶσα, mid. subj. 2 sing. ἐντύνεαι, aor. part. ἐντῦνάμενος: harness, Il. 5.720; make ready, mid., for oneself, adorn oneself; of preparing a bed, Od. 23.289; a drink, Il. 9.203; striking up a song, μ 183; mid., δαῖτα, Od. 3.33; ἦλθ' ἐντῦναμένη (Κίρκη), Od. 12.18, cf. Il. 14.162.

Greek Monotonic

ἐντύω: βλ. ἐντύνω.