Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνασπαράσσω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anasparasso
|Transliteration C=anasparasso
|Beta Code=a)naspara/ssw
|Beta Code=a)naspara/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tear up</b>, ῥίζας <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1104</span>.</span>
|Definition=[[tear up]], ῥίζας E.''Ba.''1104.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνασπᾰράσσω) [[arrancar]] ῥίζας E.<i>Ba</i>.1104.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0208.png Seite 208]] in die Höhereißen, Eur. Bacch. 1098, zerreißen.
}}
{{bailly
|btext=[[arracher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[σπαράσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνασπᾰράσσω:''' [[вырывать]], [[выкорчевывать]] (ῥίζας μοχλοῖς Eur.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀνασπᾰράσσω''': μέλλ. -άξω, [[ἐξέλκω]], «τραβῶ» [[ἐπάνω]] καὶ «κατακομματιάζω», ῥίζας ἀνεσπάρασσον ἀσιδήροις μοχλοῖς Εὐρ. Βάκχ. 1104.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνασπαράσσω]] κ. -ττω (Α)<br /><b>1.</b> [[κομματιάζω]], [[ξεσχίζω]]<br /><b>2.</b> [[τραβώ]] [[προς]] τα [[πάνω]], [[ξεριζώνω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνασπᾰράσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[σπάζω]], [[ξεσχίζω]], [[κομματιάζω]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[tear]] up, Eur.
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνασπᾰράσσω Medium diacritics: ἀνασπαράσσω Low diacritics: ανασπαράσσω Capitals: ΑΝΑΣΠΑΡΑΣΣΩ
Transliteration A: anasparássō Transliteration B: anasparassō Transliteration C: anasparasso Beta Code: a)naspara/ssw

English (LSJ)

tear up, ῥίζας E.Ba.1104.

Spanish (DGE)

(ἀνασπᾰράσσω) arrancar ῥίζας E.Ba.1104.

German (Pape)

[Seite 208] in die Höhereißen, Eur. Bacch. 1098, zerreißen.

French (Bailly abrégé)

arracher.
Étymologie: ἀνά, σπαράσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνασπᾰράσσω: вырывать, выкорчевывать (ῥίζας μοχλοῖς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνασπᾰράσσω: μέλλ. -άξω, ἐξέλκω, «τραβῶ» ἐπάνω καὶ «κατακομματιάζω», ῥίζας ἀνεσπάρασσον ἀσιδήροις μοχλοῖς Εὐρ. Βάκχ. 1104.

Greek Monolingual

ἀνασπαράσσω κ. -ττω (Α)
1. κομματιάζω, ξεσχίζω
2. τραβώ προς τα πάνω, ξεριζώνω.

Greek Monotonic

ἀνασπᾰράσσω: μέλ. -ξω, σπάζω, ξεσχίζω, κομματιάζω, σε Ευρ.

Middle Liddell

to tear up, Eur.