βουθερής: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(big3_9)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voutheris
|Transliteration C=voutheris
|Beta Code=bouqerh/s
|Beta Code=bouqerh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affording summer-pasture</b>, λειμών <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>188</span>.</span>
|Definition=βουθερές, [[affording summer-pasture]], λειμών S.''Tr.''188.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βούθοροι]] Hsch.<br />[[que proporciona pasto para los bueyes en verano]] λειμών S.<i>Tr</i>.188, cf. βουθερεῖ, [[βούθοροι]] Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] ές, Rinder sömmernd, weidend, [[λειμών]] Soph. Tr. 188.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] ές, Rinder sömmernd, weidend, [[λειμών]] Soph. Tr. 188.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />où paissent les bœufs durant l'été, <i>ou simpl.</i> [[où paissent les bœufs]], [[qui nourrit les bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[θέρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βουθερής]] -ές [[βοῦς]], [[θέρος]] waar runderen in de zomer verblijven:. ἐν βουθερεῖ λειμῶνι in een zomerweide voor runderen Soph. Tr. 188.
}}
{{elru
|elrutext='''βουθερής:''' [[служащий летним пастбищем для скота]] ([[λειμών]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βουθερής''': -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188.
|lstext='''βουθερής''': -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ής, ές :<br />où paissent les bœufs durant l’été, <i>ou simpl.</i> où paissent les bœufs, qui nourrit les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[θέρος]].
|mltxt=[[βουθερής]], -ές (Α)<br />([[λειμών]]) αυτός που έχει θερινή [[βοσκή]] για τα βόδια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βους]] <span style="color: red;">+</span> -<i>θερής</i> <span style="color: red;"><</span> [[θέρος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βουθερής:''' -ές ([[θέρος]]), αυτός που παρέχει θερινή [[βοσκή]], σε Σοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βούθοροι]] Hsch.<br />[[que proporciona pasto para los bueyes en verano]] λειμών S.<i>Tr</i>.188, cf. βουθερεῖ, [[βούθοροι]] Hsch.
|mdlsjtxt=[[θέρος]]<br />affording [[summer]]-[[pasture]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουθερής Medium diacritics: βουθερής Low diacritics: βουθερής Capitals: ΒΟΥΘΕΡΗΣ
Transliteration A: boutherḗs Transliteration B: boutherēs Transliteration C: voutheris Beta Code: bouqerh/s

English (LSJ)

βουθερές, affording summer-pasture, λειμών S.Tr.188.

Spanish (DGE)

-ές
• Alolema(s): βούθοροι Hsch.
que proporciona pasto para los bueyes en verano λειμών S.Tr.188, cf. βουθερεῖ, βούθοροι Hsch.

German (Pape)

[Seite 456] ές, Rinder sömmernd, weidend, λειμών Soph. Tr. 188.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
où paissent les bœufs durant l'été, ou simpl. où paissent les bœufs, qui nourrit les bœufs.
Étymologie: βοῦς, θέρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βουθερής -ές βοῦς, θέρος waar runderen in de zomer verblijven:. ἐν βουθερεῖ λειμῶνι in een zomerweide voor runderen Soph. Tr. 188.

Russian (Dvoretsky)

βουθερής: служащий летним пастбищем для скота (λειμών Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

βουθερής: -ές, ὁ παρέχων βοσκὴν θερινήν, λειμὼν Σοφ. Τρ. 188.

Greek Monolingual

βουθερής, -ές (Α)
(λειμών) αυτός που έχει θερινή βοσκή για τα βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -θερής < θέρος.

Greek Monotonic

βουθερής: -ές (θέρος), αυτός που παρέχει θερινή βοσκή, σε Σοφ.

Middle Liddell

θέρος
affording summer-pasture, Soph.