ἀμφιμάρπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(big3_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfimarpto
|Transliteration C=amfimarpto
|Beta Code=a)mfima/rptw
|Beta Code=a)mfima/rptw
|Definition=only in pf. <b class="b3">-μέμαρπα</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -μέμαρφα <span class="bibl">Q.S.3.614</span>), <b class="b2">grasp all round, handle</b>, <span class="bibl">A.R.3.147</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.636</span>.</span>
|Definition=only in pf. ἀμφιμέμαρπα (-μέμαρφα Q.S.3.614), [[grasp all round]], [[handle]], A.R.3.147, Opp.''H.''5.636.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [perf. ἀμφιμέμαρφε Q.S.12.276]<br />[[agarrar]], [[asir por ambos lados]], [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] θεὰν ἔχεν ἀμφιμεμαρπτώς A.R.3.147, ἐριβριθῆ μολίβου χύσιν ἀμφιμεμαρπτώς Opp.<i>H</i>.5.636<br /><b class="num">•</b>[[rodear, apresar en un abrazo]] ἀμφὶ δέ μιν νὺξ μάρψεν Q.S.3.334, [[ἀλλά]] σε [[γῆρας]] ... ἀμφιμέμαρφε Q.S.l.c., cf. 3.614.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀμφιμάρπτω''': [[συναρπάζω]] τι [[πανταχόθεν]], ψηλαφῶ ἢ [[λαμβάνω]], πιάνω, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 147, Ὀππ. Ἁλ. 5. 636, - κατὰ πρκμ. ἀμφιμέμαρπα.
|lstext='''ἀμφιμάρπτω''': [[συναρπάζω]] τι [[πανταχόθεν]], ψηλαφῶ ἢ [[λαμβάνω]], πιάνω, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 147, Ὀππ. Ἁλ. 5. 636, - κατὰ πρκμ. ἀμφιμέμαρπα.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [perf. ἀμφιμέμαρφε Q.S.12.276]<br />[[agarrar]], [[asir por ambos lados]], [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] θεὰν ἔχεν ἀμφιμεμαρπτώς A.R.3.147, ἐριβριθῆ μολίβου χύσιν ἀμφιμεμαρπτώς Opp.<i>H</i>.5.636<br /><b class="num"></b>[[rodear, apresar en un abrazo]] ἀμφὶ δέ μιν νὺξ μάρψεν Q.S.3.334, [[ἀλλά]] σε [[γῆρας]] ... ἀμφιμέμαρφε Q.S.l.c., cf. 3.614.
|mltxt=[[ἀμφιμάρπτω]] (Α)<br />(μόνο στον πρκμ. <i>ἀμφιμέμαρπα</i>)<br />[[αρπάζω]], [[πιάνω]] από [[παντού]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[μάρπτω]].
}}
}}

Latest revision as of 11:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιμάρπτω Medium diacritics: ἀμφιμάρπτω Low diacritics: αμφιμάρπτω Capitals: ΑΜΦΙΜΑΡΠΤΩ
Transliteration A: amphimárptō Transliteration B: amphimarptō Transliteration C: amfimarpto Beta Code: a)mfima/rptw

English (LSJ)

only in pf. ἀμφιμέμαρπα (-μέμαρφα Q.S.3.614), grasp all round, handle, A.R.3.147, Opp.H.5.636.

Spanish (DGE)

• Morfología: [perf. ἀμφιμέμαρφε Q.S.12.276]
agarrar, asir por ambos lados, ἔνθα καὶ ἔνθα θεὰν ἔχεν ἀμφιμεμαρπτώς A.R.3.147, ἐριβριθῆ μολίβου χύσιν ἀμφιμεμαρπτώς Opp.H.5.636
rodear, apresar en un abrazo ἀμφὶ δέ μιν νὺξ μάρψεν Q.S.3.334, ἀλλά σε γῆρας ... ἀμφιμέμαρφε Q.S.l.c., cf. 3.614.

German (Pape)

[Seite 141] ringsum erfassen, perf. ἀμφιμεμαρπώς Ap. Rh. 3, 146; Opp. H. 5, 636; ἀμφιμέμαρφε Qu. Sm. 3, 614, wo wohl -μέμαρπε zu lesen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιμάρπτω: συναρπάζω τι πανταχόθεν, ψηλαφῶ ἢ λαμβάνω, πιάνω, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 147, Ὀππ. Ἁλ. 5. 636, - κατὰ πρκμ. ἀμφιμέμαρπα.

Greek Monolingual

ἀμφιμάρπτω (Α)
(μόνο στον πρκμ. ἀμφιμέμαρπα)
αρπάζω, πιάνω από παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + μάρπτω.