γλύκασμα: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(big3_10)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glykasma
|Transliteration C=glykasma
|Beta Code=glu/kasma
|Beta Code=glu/kasma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweetness</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>16.24</span>, al.; <b class="b2">sweet wine</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ne.</span>8.10</span>, al.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[sweetness]], [[LXX]] ''Pr.''16.24, al.; [[sweet wine]], ib.''Ne.''8.10, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[dulzor]] fig. de las palabras, [[LXX]] <i>Pr</i>.16.24.<br /><b class="num">2</b> [[vino dulce]] [[LXX]] 1<i>Es</i>.9.51.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γλύκασμα''': -ατος, τό, [[γλυκύτης]], γλυκὺ [[πρᾶγμα]], Ἑβδ. (Παροιμ. ις΄, 24 κ. ἀλλ.).
|lstext='''γλύκασμα''': -ατος, τό, [[γλυκύτης]], γλυκὺ [[πρᾶγμα]], Ἑβδ. (Παροιμ. ις΄, 24 κ. ἀλλ.).
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[dulzor]] fig. de las palabras, LXX <i>Pr</i>.16.24.<br /><b class="num">2</b> [[vino dulce]] LXX 1<i>Es</i>.9.51.
|mltxt=το (AM [[γλύκασμα]]) [[γλυκάζω]]<br /><b>1.</b> [[γλυκύτητα]]<br /><b>2.</b> [[γλυκό]] [[κρασί]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[καταπράυνση]]<br /><b>2.</b> (για τον καιρό) [[βελτίωση]]<br /><b>3.</b> <i>τα γλυκάσματα</i><br />πολτώδη φαρμακευτικά παρασκευάσματα από φυτά.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>[[Süßigkeit]], [[LXX]]</i>.
}}
{{trml
|trtx====[[sweetness]]===
Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ‎; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: [[zoetheid]]; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: [[Süßigkeit]]; Greek: [[γλυκύτητα]]; Ancient Greek: [[δεῦκος]], [[γλυκασία]], [[γλύκασμα]], [[γλυκασμός]], [[γλεύκη]], [[γλεῦκος]], [[γλυκύτης]], [[τὸ γλύκιον]], [[ἡδύτης]]; Hebrew: מתיקות‎; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: [[dolcezza]]; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: [[dulcedo]], [[dulcitas]], [[dulcitudo]], [[dulcor]], [[mellinia]], [[suavitas]]; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: [[doçura]]; Romanian: dulceață; Russian: [[сладость]]; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: [[dulzura]], [[dulzor]], [[melosidad]], [[dulcedumbre]]; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט‎
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκασμα Medium diacritics: γλύκασμα Low diacritics: γλύκασμα Capitals: ΓΛΥΚΑΣΜΑ
Transliteration A: glýkasma Transliteration B: glykasma Transliteration C: glykasma Beta Code: glu/kasma

English (LSJ)

-ατος, τό, sweetness, LXX Pr.16.24, al.; sweet wine, ib.Ne.8.10, al.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 dulzor fig. de las palabras, LXX Pr.16.24.
2 vino dulce LXX 1Es.9.51.

Greek (Liddell-Scott)

γλύκασμα: -ατος, τό, γλυκύτης, γλυκὺ πρᾶγμα, Ἑβδ. (Παροιμ. ις΄, 24 κ. ἀλλ.).

Greek Monolingual

το (AM γλύκασμα) γλυκάζω
1. γλυκύτητα
2. γλυκό κρασί
νεοελλ.
1. καταπράυνση
2. (για τον καιρό) βελτίωση
3. τα γλυκάσματα
πολτώδη φαρμακευτικά παρασκευάσματα από φυτά.

German (Pape)

τό, Süßigkeit, LXX.

Translations

sweetness

Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ‎; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: zoetheid; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: Süßigkeit; Greek: γλυκύτητα; Ancient Greek: δεῦκος, γλυκασία, γλύκασμα, γλυκασμός, γλεύκη, γλεῦκος, γλυκύτης, τὸ γλύκιον, ἡδύτης; Hebrew: מתיקות‎; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: dolcezza; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: dulcedo, dulcitas, dulcitudo, dulcor, mellinia, suavitas; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: doçura; Romanian: dulceață; Russian: сладость; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: dulzura, dulzor, melosidad, dulcedumbre; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט‎