δεξίωμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
(8)
(3)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δεξίωμα]] (-ατος), το (Α) [[δεξιούμαι]]<br /><b>1.</b> αυτό που [[πρόθυμα]] γίνεται δεκτό, το ευπρόσδεκτο<br /><b>2.</b> το να απλώνεις το δεξί [[χέρι]] σε χαιρετισμό, η [[βεβαίωση]] ή [[ένδειξη]] φιλίας.
|mltxt=[[δεξίωμα]] (-ατος), το (Α) [[δεξιούμαι]]<br /><b>1.</b> αυτό που [[πρόθυμα]] γίνεται δεκτό, το ευπρόσδεκτο<br /><b>2.</b> το να απλώνεις το δεξί [[χέρι]] σε χαιρετισμό, η [[βεβαίωση]] ή [[ένδειξη]] φιλίας.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δεξίωμα:''' -ατος, τό ([[δεξιόομαι]]), =[[δεξίωσις]], [[επιβεβαίωση]] [[φιλίας]], σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 22:04, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεξίωμα Medium diacritics: δεξίωμα Low diacritics: δεξίωμα Capitals: ΔΕΞΙΩΜΑ
Transliteration A: dexíōma Transliteration B: dexiōma Transliteration C: deksioma Beta Code: deci/wma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A acceptable thing, ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς E.Fr.324.1.    II pledge or mark of friendship, S.OC619 (pl.), D.C.58.5 (pl.).

German (Pape)

[Seite 547] τό, 1) der Vertrag, Freundschaft, Soph. O. C. 625; Begrüßung, Dio Cass. 58, 5. – 2) das gern Aufgenommene, Eur. Beller. frg. 15.

Greek (Liddell-Scott)

δεξίωμα: τό, τὸ προθύμως δεκτὸν γινόμενον, εὐπρόσδεκτον πρᾶγμα, Τραγ. παρ᾽ Ἀθην. 159Β. ΙΙ. = δεξίωσις, τὸ δεξιοῦσθαι, ἐκτείνειν τὴν δεξιάν, βεβαίωσις φιλίας, Σοφ. Ο. Κ. 619. Δ. Κάσσ. 58, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
c. δεξίωσις.
Étymologie: δεξιόομαι.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 plu. señales de amistad, actos de amistad, acuerdos sellados dándose la mano τὰ νῦν σύμφωνα δεξιώματα los amistosos acuerdos de ahora S.OC 619 (pero cf. δεξίαμα)
testimonio o prueba de amistad D.C.58.5.3, δεξιώματα ... φιλίας I.AI 16.56
muestras de hospitalidad ἐκ τῶν βαρβάρων ... δεξιώματα θανατηρά Eust.Op.300.90.
2 lo que se recibe, regalo ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς E.Fr.324 (pero cf. δεξίαμα).

Greek Monolingual

δεξίωμα (-ατος), το (Α) δεξιούμαι
1. αυτό που πρόθυμα γίνεται δεκτό, το ευπρόσδεκτο
2. το να απλώνεις το δεξί χέρι σε χαιρετισμό, η βεβαίωση ή ένδειξη φιλίας.

Greek Monotonic

δεξίωμα: -ατος, τό (δεξιόομαι), =δεξίωσις, επιβεβαίωση φιλίας, σε Σοφ.