ἐπιτωθάζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(14)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιτωθάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αστειεύομαι]], [[σκώπτω]], [[χαριεντίζομαι]] («τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον καὶ [[[πράως]]] ἐπιτωθάζων», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[περιγελώ]], [[χλευάζω]], [[περιπαίζω]] («ἐπιτωθάζων τὸ [[γεγονός]]», <b>Αθήν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τωθάζω]] «[[κοροϊδεύω]]»].
|mltxt=[[ἐπιτωθάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αστειεύομαι]], [[σκώπτω]], [[χαριεντίζομαι]] («τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον καὶ [[[πράως]]] ἐπιτωθάζων», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[περιγελώ]], [[χλευάζω]], [[περιπαίζω]] («ἐπιτωθάζων τὸ [[γεγονός]]», <b>Αθήν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τωθάζω]] «[[κοροϊδεύω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτωθάζω:''' насмехаться или посмеиваться Plat.
}}
}}

Revision as of 07:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτωθάζω Medium diacritics: ἐπιτωθάζω Low diacritics: επιτωθάζω Capitals: ΕΠΙΤΩΘΑΖΩ
Transliteration A: epitōtházō Transliteration B: epitōthazō Transliteration C: epitothazo Beta Code: e)pitwqa/zw

English (LSJ)

   A mock, jest, Pl.Ax.364c, Hp.Ep.17 ; mock at, jeer, τινα, τινι, App.BC2.67, 5.125, cf. Hieronym.Hist.7 ; τοῖς γινομένοις Men. Rh.p.420S.

German (Pape)

[Seite 998] verspotten, verlachen; πρᾴως Plat. Ax. 364 c; häufiger bei Sp.; τὸ γεγονός Ath. XIII, 604 c; αὐτὸν ἐς φιλαρχίαν, wegen, App. B. C. 2, 67; – auch τινί, worüber, ib. 5. 125.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτωθάζω: μέλλ. -άσω, ἐπισκώπτω, ἀστειεύομαι, Πλάτ. Ἀξίοχ. 364C· ἐμπαίζω, περιγελῶ, τινὰ καὶ τινὶ Ἀππ. Ἐμφύλ. 2. 67., 5. 125˙ τὸ γεγονὸς Ἀθήν. 604 Ε, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

se moquer de, railler.
Étymologie: ἐπί, τωθάζω.

Greek Monolingual

ἐπιτωθάζω (Α)
1. αστειεύομαι, σκώπτω, χαριεντίζομαι («τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον καὶ [[[πράως]]] ἐπιτωθάζων», Πλάτ.)
2. περιγελώ, χλευάζω, περιπαίζω («ἐπιτωθάζων τὸ γεγονός», Αθήν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τωθάζω «κοροϊδεύω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτωθάζω: насмехаться или посмеиваться Plat.