ἐπιξέω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(13)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikseo
|Transliteration C=epikseo
|Beta Code=e)pice/w
|Beta Code=e)pice/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape</b> or <b class="b2">graze on the surface</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>14</span> (v.l. for [[ἐπιξύω]]), <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>; ἅλμασιν ἀκρωνύχοις τὴν πέτραν <span class="bibl">Hld.5.14</span>: metaph., <b class="b2">polish</b> a poem, <span class="title">Vit.Apollon.Rhod.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[scrape]] or <b class="b2">graze on the surface</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>14</span> (v.l. for [[ἐπιξύω]]), <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>; ἅλμασιν ἀκρωνύχοις τὴν πέτραν <span class="bibl">Hld.5.14</span>: metaph., [[polish]] a poem, <span class="title">Vit.Apollon.Rhod.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιξέω Medium diacritics: ἐπιξέω Low diacritics: επιξέω Capitals: ΕΠΙΞΕΩ
Transliteration A: epixéō Transliteration B: epixeō Transliteration C: epikseo Beta Code: e)pice/w

English (LSJ)

   A scrape or graze on the surface, Hp.VC14 (v.l. for ἐπιξύω), Aret.CD1.2; ἅλμασιν ἀκρωνύχοις τὴν πέτραν Hld.5.14: metaph., polish a poem, Vit.Apollon.Rhod.

German (Pape)

[Seite 967] (s. ξέω), die Oberfläche ritzen, obenauf kratzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιξέω: ξέω ἢ ξαίνω ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 908, Ἀρετ. Χρον. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 2.

French (Bailly abrégé)

gratter à la surface ; fig. polir.
Étymologie: ἐπί, ξέω.

Greek Monolingual

ἐπιξέω) ξέω
ξύνω ελαφρά την επιφάνεια ενός αντικειμένου, γρατζουνίζω
αρχ.
μτφ. χτενίζω, καλλωπίζω.