μετόπισθεν: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(25) |
m (Text replacement - "<i>τα [[" to "τα [[") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[μετόπισθεν]] και [[μετόπισθε]])<br /><b>επίρρ.</b> (τοπικά) από [[πίσω]] («μή τις νῡν ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος [[μετόπισθεν]] μιμνέτω», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />(με άρθρ. πληθ. ως ουσ.) | |mltxt=(Α [[μετόπισθεν]] και [[μετόπισθε]])<br /><b>επίρρ.</b> (τοπικά) από [[πίσω]] («μή τις νῡν ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος [[μετόπισθεν]] μιμνέτω», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />(με άρθρ. πληθ. ως ουσ.) τα [[μετόπισθεν]]<br />α) το [[σύνολο]] τών δυνάμεων, υπηρεσιών και μέσων που βρίσκονται [[πίσω]] από τη [[γραμμή]] του μετώπου και εξασφαλίζουν από υλική, [[τεχνική]] και ιατρική [[άποψη]] τη [[διεξαγωγή]] του ένοπλου αγώνα<br />β) τα [[νώτα]] της στρατιωτικής διάταξης που υπάρχει στη [[ζώνη]] τών επιχειρήσεων<br />γ) (με ευρεία σημ.) όλο το [[έδαφος]] εμπόλεμης χώρας το οποίο βρίσκεται έξω από τη [[ζώνη]] επιχειρήσεων<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (χρονικά) [[έπειτα]], [[κατόπιν]], στη [[συνέχεια]]<br /><b>2.</b> στη δεύτερη [[σειρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὄπισθεν]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:35, 14 January 2019
French (Bailly abrégé)
ou μετόπισθε;
adv. et prép.
1 derrière, en arrière;
2 ensuite, plus tard.
Étymologie: μετά, ὄπισθεν.
English (Autenrieth)
behind, in the rear , toward the west, Od. 13.241; afterwards , Od. 11.382; w. gen., Od. 9.539.
Greek Monolingual
(Α μετόπισθεν και μετόπισθε)
επίρρ. (τοπικά) από πίσω («μή τις νῡν ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος μετόπισθεν μιμνέτω», Ομ. Ιλ.)
νεοελλ.
(με άρθρ. πληθ. ως ουσ.) τα μετόπισθεν
α) το σύνολο τών δυνάμεων, υπηρεσιών και μέσων που βρίσκονται πίσω από τη γραμμή του μετώπου και εξασφαλίζουν από υλική, τεχνική και ιατρική άποψη τη διεξαγωγή του ένοπλου αγώνα
β) τα νώτα της στρατιωτικής διάταξης που υπάρχει στη ζώνη τών επιχειρήσεων
γ) (με ευρεία σημ.) όλο το έδαφος εμπόλεμης χώρας το οποίο βρίσκεται έξω από τη ζώνη επιχειρήσεων
αρχ.
1. (χρονικά) έπειτα, κατόπιν, στη συνέχεια
2. στη δεύτερη σειρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ὄπισθεν.