ὀψοδεία: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(30) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opsodeia | |Transliteration C=opsodeia | ||
|Beta Code=o)yodei/a | |Beta Code=o)yodei/a | ||
|Definition=ἡ, (δέω Β) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of food</b> or | |Definition=ἡ, (δέω Β) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of food</b> or [[fish]], Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 28 June 2020
English (LSJ)
ἡ, (δέω Β)
A want of food or fish, Suid.
German (Pape)
[Seite 433] ἡ, Mangel an Speisen oder Fischen, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ὀψοδεία: (ἢ ὀψοδεΐα), ἡ, (δέω) «ἡ ἔνδεια τῶν ὄψων» Σουΐδ.
Greek Monolingual
ὀψοδεία ή ὀψοδεΐα, ἡ (Α)
(κατά το λεξ. Σούδα) «ἡ ἔνδεια τῶν ὄψων».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄψον «τροφή, έδεσμα» + -δεια (< -δεής < δέομαι), πρβλ. σιτο-δεία].