αἱμορροέω: Difference between revisions
πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher
(2) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἱμορροέω:''' ([[ῥέω]]), [[πάσχω]] από [[αἱμόρροια]]. | |lsmtext='''αἱμορροέω:''' ([[ῥέω]]), [[πάσχω]] από [[αἱμόρροια]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἱμορροέω:''' страдать кровотечением NT. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:24, 31 December 2018
English (LSJ)
A to lose blood, Hp.Coac.86, 110, Aristobul.32, etc.; to have a αἱμόρροια, LXXLe.15.33, Ev.Matt.9.20.
Greek (Liddell-Scott)
αἱμορροέω: πάσχω ἐκ ῥοῆς αἵματος, Ἱππ. 129Η, 133Α, κτλ.: = ἔχω αἱμόρροιαν, Εὐαγ. κ. Ματθ. θ΄, 20.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir un flux de sang, une hémorrhagie.
Étymologie: αἱμόρροος.
Spanish (DGE)
medic. tener, sufrir una hemorragia Hp.Coac.86, 110, Aristobul.38, dist. de menstruar, Hp.Coac.163
•sufrir de flujo de sangre de la menstruación, LXX Le.15.33
•αἱμορροοῦσα hemorroísa, Eu.Matt.9.20, cf. Iren.Lugd.Haer.1.3.3, Hieron.Is.ML 24.502B.
English (Abbott-Smith)
αἱμορροέω, (< αἷμα, ῥέω), [in LXX: Le 15:33 (דָּוֶה) *;]
to lose blood, suffer from a flow of blood (Hipp.): Mt 9:20. †
Greek Monotonic
αἱμορροέω: (ῥέω), πάσχω από αἱμόρροια.
Russian (Dvoretsky)
αἱμορροέω: страдать кровотечением NT.