ἐννῆμαρ: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(4)
(2)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐννῆμαρ:''' Επικ. επίρρ., αυτός που διαρκεί επί [[εννιά]] μέρες, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἐννῆμαρ:''' Επικ. επίρρ., αυτός που διαρκεί επί [[εννιά]] μέρες, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐννῆμαρ:''' adv. в течение девяти дней Hom.
}}
}}

Revision as of 19:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννῆμαρ Medium diacritics: ἐννῆμαρ Low diacritics: εννήμαρ Capitals: ΕΝΝΗΜΑΡ
Transliteration A: ennē̂mar Transliteration B: ennēmar Transliteration C: ennimar Beta Code: e)nnh=mar

English (LSJ)

Ep. Adv.

   A for nine days, Il.1.53, al.

German (Pape)

[Seite 847] adv., neun Tage lang, Il. 1, 53.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννῆμαρ: Ἐπικ. ἐπίρρ., ἐπὶ ἐννέα ἡμέρας, Ἰλ. Α. 53, κ. ἀλλ.· περὶ τοῦ ἐννέα ὡς ἱεροῦ ἀριθμοῦ, ἴδε ἐν λ. ἐννέα.

French (Bailly abrégé)

adv.
pendant neuf jours.
Étymologie: ἐννέα, ἦμαρ.

English (Autenrieth)

nine days long.

Spanish (DGE)

adv. durante nueve días ἐ. μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο, τῇ δεκάτῃ ... Il.1.53, ἐ. ξείνισσε καὶ ἐννέα βοῦς ἱέρευσεν Il.6.174, ἐ. δ' ἐς τεῖχος ἵει ῥόον Il.12.25, ἐ. δὴ νεῖκος ἐν ἀθανάτοισιν ὄρωρεν Il.24.107, cf. Od.7.253, ἐ. ... πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ Od.10.28
no incluyendo las noches Λητὼ δ' ἐ. τε καὶ ἐννέα νύκτας h.Ap.91, cf. h.Cer.47.

Greek Monolingual

ἐννήμαρ (Α)
επίρρ. επί εννέα ημέρες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εννέα + ήμαρ «ημέρα», με συναίρεση ή, κατ' άλλους, < ενF ήμαρ < θ. ενF- (βλ. εννέα) + ήμαρ].

Greek Monotonic

ἐννῆμαρ: Επικ. επίρρ., αυτός που διαρκεί επί εννιά μέρες, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐννῆμαρ: adv. в течение девяти дней Hom.