μεσουράνησις: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(5) |
(1ba) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μεσουράνησις:''' ἡ ([[οὐρανός]]), η [[θέση]] του ήλιου στον ουρανό κατά το [[μεσημέρι]], σε Στράβ. | |lsmtext='''μεσουράνησις:''' ἡ ([[οὐρανός]]), η [[θέση]] του ήλιου στον ουρανό κατά το [[μεσημέρι]], σε Στράβ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μεσ-ουράνησις, ιος, ἡ, [[οὐρανός]]<br />the sun's [[place]] in meridian, Strab. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:35, 9 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A culmination, Str.2.1.18 (pl.), Gem.2.21, al., Ptol.Alm.8.4 (pl.), Plot.3.1.5 (pl.).
German (Pape)
[Seite 140] ἡ, das Culminiren der Sonne um Mittag, auch die Mittagslinie, Strab. II, 75 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μεσουράνησις: ἡ, ἡ τοῦ ἡλίου θέσις ἐν τῷ μεσημβρινῷ, Στράβ. 75.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
arrivée d’un astre, particul. du soleil, au méridien.
Étymologie: μεσουρανέω.
Greek Monotonic
μεσουράνησις: ἡ (οὐρανός), η θέση του ήλιου στον ουρανό κατά το μεσημέρι, σε Στράβ.
Middle Liddell
μεσ-ουράνησις, ιος, ἡ, οὐρανός
the sun's place in meridian, Strab.