κύμινον: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
(3)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κύμῑνον:''' (ῠ) τό бот. тмин NT, Plut.: καταπρίων τὸ κ. Theocr. = [[κυμινοπρίστης]].
|elrutext='''κύμῑνον:''' (ῠ) τό бот. тмин NT, Plut.: καταπρίων τὸ κ. Theocr. = [[κυμινοπρίστης]].
}}
{{elnl
|elnltext=κύμινον -ου, τό komijn.
}}
}}

Revision as of 07:28, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κύμῑνον Medium diacritics: κύμινον Low diacritics: κύμινον Capitals: ΚΥΜΙΝΟΝ
Transliteration A: kýminon Transliteration B: kyminon Transliteration C: kyminon Beta Code: ku/minon

English (LSJ)

[ῠ], τό,

   A cummin, Hp.Acut.23, Antiph.142.2, Alex.127.6, LXX Is.28.25, PTeb.112.13 (ii B.C.), etc.; κύμινον ἔπρισεν, prov. of a skinflint, Sophr.110, cf. Men.1025, Theoc.10.55; κ. ἥμερον, Cuminum Cyminum, Dsc.3.59, cf. Thphr.HP1.11.2, Nic.Th.601; κ. ἄγριον (ἀγρότερον ib.710), wild cummin, Lagoecia cuminoeides, Dsc. 3.60; κ. ἄγριον ἕτερον, Nigella arvensis, ib.61; κ. αἰθιοπικόν Diocl. Fr.87. (Cf. Hebr. Kammôn.)

German (Pape)

[Seite 1530] τό, Kümmel, das Kraut u. der Saamen, Theophr. u. Folgde; unter anderen Gewürzen aufgezählt von Antiphan. bei Ath. II, 68 a; die änge des ι geht unter andern hervor aus Archest. ei Ath. III, 101 c.

Greek (Liddell-Scott)

κύμῑνον: τό, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «κύμνος», Λατ. cuminum, Σώφρων (42) ἐν Mus. Cr. 2. σ. 350, Ἱππ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 387 ἐχρησίμευεν ὡς ἄρτυμα ἢ ἥδυσμα ἐδεσμάτων, Ἀντιφ. ἐν «Λευκαδίῳ» 1. 2, Ἄλεξ. ἐν «Λέβητι» 2. 6, κτλ.· ― παροιμ. ἐπὶ φειδωλοῦ ἀνθρώπου (ἴδε τὸ ἑπομ.), Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 363. Πρβλ. τὸ Ἑβρ. Kammôn).

French (Bailly abrégé)

cumin, plante et graine qui servait comme assaisonnement.
Étymologie: DELG emprunt sémit.

Spanish

comino

English (Strong)

of foreign origin (compare כַּמֹּן); dill or fennel ("cummin"): cummin.

English (Thayer)

κυμινου, τό, cumin (or cummin), German Kümmel, (for כַּמֹּן, Theophrastus, Dioscorides, Plutarch, others) (Tristram, Nat. Hist. etc., p. 443.)

Greek Monotonic

κύμῑνον: τό, κύμινο, σε Αττ., Κ.Δ. (αμφίβ. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

κύμῑνον: (ῠ) τό бот. тмин NT, Plut.: καταπρίων τὸ κ. Theocr. = κυμινοπρίστης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κύμινον -ου, τό komijn.