Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄμοχθος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(1)
(1a)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄμοχθος:''' <b class="num">1)</b> не утомленный Xen.;<br /><b class="num">2)</b> не знающий трудов, бездеятельный, безмятежный ([[βίος]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> ленивый, вялый ([[καρδία]] Pind.).
|elrutext='''ἄμοχθος:''' <b class="num">1)</b> не утомленный Xen.;<br /><b class="num">2)</b> не знающий трудов, бездеятельный, безмятежный ([[βίος]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> ленивый, вялый ([[καρδία]] Pind.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> [[free]] from [[toil]] and [[trouble]], Soph.:— [[shrinking]] from [[toil]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> not [[tired]], Xen.
}}
}}

Revision as of 15:20, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμοχθος Medium diacritics: ἄμοχθος Low diacritics: άμοχθος Capitals: ΑΜΟΧΘΟΣ
Transliteration A: ámochthos Transliteration B: amochthos Transliteration C: amochthos Beta Code: a)/moxqos

English (LSJ)

ον,

   A free from toil and trouble, of persons, S.Fr.410; ἄ. βίος Tr.147. Adv. ἀμόχθως Man.2.173, al.    2 shrinking from toil, καρδία Pi.N.10.30, E.Fr. 240.    3 not tired, X.Mem.2.1.33.

German (Pape)

[Seite 128] 1) nicht ermüdet, Xen. Mem. 2, 1, 33; Sp. – 2) sich nicht anstrengend, träg, καρδία Pind. N. 10. 30; βίος Soph. Tr. 146.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμοχθος: -ον, ὁ ἀπηλλαγμένος μόχθου ἢ φροντίδος, ἐπὶ προσώπων, Σοφ. Ἀποσπ. 359· ἄμ. βίος ὁ αὐτ. Τρ. 147. 2) ὁ ἀποφεύγων τὸν κόπον, καρδία Πινδ. Ν. 10. 55, Εὐρ. Ἀποσπ. 242. 3) ὁ μὴ κεκμηκώς, Ξεν. Ἀπομ. 2. 1, 33.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non fatigué;
2 exempt de peine.
Étymologie: ἀ, μόχθος.

English (Slater)

ᾰμοχθος, -ον
   1 avoiding labour οὐδ' ἀμόχθῳ καρδίᾳ προσφέρων τόλμαν παραιτεῖται χάριν (N. 10.30)

Spanish (DGE)

-ον
I 1de cosas que no supone esfuerzo τοιόνδε μὲν Ζεὺς κλέμμα πρεσβύτου πατρὸς ... ἄμοχθον ἤνυσεν λαβεῖν A.Fr.145.3.
2 de pers. que no ha sufrido trabajos ἄμοχθος γὰρ οὐδείς S.Fr.410
no fatigado X.Mem.2.1.33, cf. ἄ. βίος vida sin fatigas S.Tr.147.
3 que no se esfuerza o fatiga καρδία Pi.N.10.30, cf. E.Fr.240.
II adv. -ως infatigablemente ἔργα τελοῦντας ἀ. Man.2.173, cf. 341.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄμοχθος, -ον)
ο απαλλαγμένος από κόπους ή φροντίδες
νεοελλ.
αυτός που γίνεται δίχως πολύ μόχθο, εύκολος, άκοπος
αρχ.
1. απρόθυμος σε κόπους, φυγόπονος
2. ο μη κουρασμένος, ο ξεκούραστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερ. + μόχθος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμοχθεί.

Greek Monotonic

ἄμοχθος: -ον, 1. απαλλαγμένος από μόχθο ή φροντίδα, σε Σοφ.· αυτός που αποφεύγει τον κόπο, σε Πίνδ.
2. μη καταπονημένος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἄμοχθος: 1) не утомленный Xen.;
2) не знающий трудов, бездеятельный, безмятежный (βίος Soph.);
3) ленивый, вялый (καρδία Pind.).

Middle Liddell


1. free from toil and trouble, Soph.:— shrinking from toil, Pind.
2. not tired, Xen.