χρεώστης: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''χρεώστης:''' ου ὁ должник Plut., Luc.
|elrutext='''χρεώστης:''' ου ὁ должник Plut., Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χρεώστης]], ου, ὁ, [[χρέος]]<br />a [[debtor]], Luc.
}}
}}

Revision as of 02:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρεώστης Medium diacritics: χρεώστης Low diacritics: χρεώστης Capitals: ΧΡΕΩΣΤΗΣ
Transliteration A: chreṓstēs Transliteration B: chreōstēs Transliteration C: chreostis Beta Code: xrew/sths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A debtor, Ph.1.634, al., J.AJ3.12.3, Plu.2.101c, SIG833.9 (Epist.Hadriani), Luc.Abd.15, CIG2817.14 (Aphrodisias).

German (Pape)

[Seite 1372] ὁ, der Schuldner, Luc. abdic. 15 u. Plut.; nach Schol, Ar. Nubb. 241 att. für χρεωφειλέτης.

Greek (Liddell-Scott)

χρεώστης: -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, χρεωφειλέτης, ὀφείλων χρέη, Πλούτ. 2. 101C, Λουκ. Ἀποκηρυττ. 15, Συλλ. Ἐπιγρ. 2817. 14.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
débiteur.
Étymologie: χρέος.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ, θηλ. χρεώστρια Α
πρόσωπο που έχει χρηματική κυρίως οφειλή, χρεωφειλέτης, οφειλέτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρέος / χρέως + κατάλ. -της].

Greek Monotonic

χρεώστης: -ου, ὁ (χρέος), οφειλέτης, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

χρεώστης: ου ὁ должник Plut., Luc.

Middle Liddell

χρεώστης, ου, ὁ, χρέος
a debtor, Luc.