ἀΐδηλος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(1)
(1)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀΐδηλος:''' дор. [[ἀΐδαλος|ἀΐδᾱλος]] 2 (ῐ)<br /><b class="num">1)</b> делающий невидимым, т. е. губительный ([[πῦρ]], [[Ἄρης]], [[ἀνήρ]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> невидимый, неведомый, таинственный ([[ἱερά]] Hes.);<br /><b class="num">3)</b> мрачный ([[Ἃιδης]] Soph.).
|elrutext='''ἀΐδηλος:''' дор. [[ἀΐδαλος|ἀΐδᾱλος]] 2 (ῐ)<br /><b class="num">1)</b> делающий невидимым, т. е. губительный ([[πῦρ]], [[Ἄρης]], [[ἀνήρ]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> невидимый, неведомый, таинственный ([[ἱερά]] Hes.);<br /><b class="num">3)</b> мрачный ([[Ἃιδης]] Soph.).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: Not quite clear; <b class="b2">hated; annihilating, destructive; unseen</b> (Il.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: It is difficult to decide what is the primary meaning, but it is rather clear that it is <b class="b3">α</b> privativum with <b class="b3">ἰδεῖν</b>. Ivanov UCLA Indo-eur. Studies 1, 1999, 283-292 compares Russ. [[nevidal]] and assumes [[invisible]] > [[strange]], [[dangerous]].
}}
}}

Revision as of 21:10, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀΐδηλος Medium diacritics: ἀΐδηλος Low diacritics: αΐδηλος Capitals: ΑΪΔΗΛΟΣ
Transliteration A: aḯdēlos Transliteration B: aidēlos Transliteration C: aidilos Beta Code: a)i/+dhlos

English (LSJ)

[ῐ], Dor. ἀΐδᾱλος, ον, (ἀ- priv., Φιδεῖν)

   A making unseen, annihilating, destructive: in Hom., as epith. of Ares and Athena, Il.5.897,880; πῦρ ἀ. 2.455, al., Emp.109; ἠελίοιο ἔργ' ἀΐδηλα Parm.10.3; ἀΐδαλος τύχα Epigr.Gr.240.5 (Smyrna); ἄτη Opp.H.2.487; πότμος ib.1.150. Adv. -λως, = ὀλεθρίως, Il.21.220.    II Pass., unseen, unknown, obscure, v.l. in Il.2.318, cf. Hes.Op.756, A.R.1.102, al.; unforeseen, ib.298; formless,4.681; unsubstantial, φρίκη Nic. Th.727; as epith. of Hades, dark, gloomy, S.Aj.608 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀΐδηλος: [ῐ], Δωρ. ἀΐδᾱλος, ον, (α στερητ. Fιδεῖν) = ὁ καθιστῶν τι ἀόρατον, ὁ ἐξαφανίζων, καταστρέφων· (πρβλ. ἀφανίζω): οὕτω πάντοτε παρ’ Ὁμ., ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, τῆς Ἀθηνᾶς, κτλ. Ἰλ. Ε. 897· ἀλλὰ πρὸ πάντων ἐπὶ τοῦ πυρός· Β. 455 κτλ.: - μεταγεν. τύχα, Συλλ. Ἐπιγρ. 3328. 5· Ὀππ. Ἁλ. 2. 487· πότμος, αὐτόθι 1. 150· ἀΐδαλος τύχα, Ἀνθ. Π. (παράρτ.) 200. - Ἐπίρρ. -λως, = ὀλεθρίως, Ἰλ. Φ. 220. ΙΙ. παθ. ἀόρατος, ἄγνωστος, σκοτεινός, Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 754. Παρμενίδ. 135· - ὡς ἐπίθ. τοῦ ᾍδου εἴτε ἐν τῇ Ὁμηρ. σημασ., εἴτε = σκοτεινός, ἀμαυρός, Σοφ. Αἴ. 608 (λυρ.) - Λέξις ποιητ. περὶ ἧς ἴδε Βουττμ. Λεξιλ. ἐν λέξ. - πρβλ. ἀΐζηλος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui rend invisible, qui fait disparaître, destructeur;
2 sombre, obscur.
Étymologie: ἀ, ἰδεῖν.

Greek Monotonic

ἀΐδηλος: [ῐ], Δωρ. -ᾱλος, -ον (*εἴδω),
I. αυτός που κάνει κάτι αόρατο, καταστρεπτικός, καταστροφικός, σε Ομήρ. Ιλ.· επίρρ. -λως = ὀλεθρίως, στο ίδ.
II. Παθ., αόρατος, άγνωστος, σκοτεινός, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀΐδηλος: дор. ἀΐδᾱλος 2 (ῐ)
1) делающий невидимым, т. е. губительный (πῦρ, Ἄρης, ἀνήρ Hom.);
2) невидимый, неведомый, таинственный (ἱερά Hes.);
3) мрачный (Ἃιδης Soph.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: Not quite clear; hated; annihilating, destructive; unseen (Il.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: It is difficult to decide what is the primary meaning, but it is rather clear that it is α privativum with ἰδεῖν. Ivanov UCLA Indo-eur. Studies 1, 1999, 283-292 compares Russ. nevidal and assumes invisible > strange, dangerous.