ἀμφίχρυσος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφίχρῡσος:''' кругом позолоченный или оправленный в золото ([[φάσγανον]] Eur.).
|elrutext='''ἀμφίχρῡσος:''' кругом позолоченный или оправленный в золото ([[φάσγανον]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[gilded]] all [[over]], Eur.
}}
}}

Revision as of 15:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίχρῡσος Medium diacritics: ἀμφίχρυσος Low diacritics: αμφίχρυσος Capitals: ΑΜΦΙΧΡΥΣΟΣ
Transliteration A: amphíchrysos Transliteration B: amphichrysos Transliteration C: amfichrysos Beta Code: a)mfi/xrusos

English (LSJ)

ον,

   A gilded all over, φάσγανον E.Hec.543.

German (Pape)

[Seite 145] rings vergoldet, φάσγανον Eur. Hec. 543.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίχρῡσος: -ον, ἐπίχρυσος πανταχόθεν, φάσγανον Εὐρ. Ἑκ. 543.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
doré autour.
Étymologie: ἀμφί, χρυσός.

Spanish (DGE)

(ἀμφίχρῡσος) -ον
incrustada en oro por ambos lados φάσγανον E.Hec.543.

Greek Monolingual

ἀμφίχρυσος, -ον (Α)
ο χρυσωμένος ολόγυρα, περίχρυσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + χρυσός.

Greek Monotonic

ἀμφίχρῡσος: -ον, επίχρυσος παντού, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίχρῡσος: кругом позолоченный или оправленный в золото (φάσγανον Eur.).

Middle Liddell

gilded all over, Eur.