παραρπάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3b)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραρπάζω:''' тайно похищать, утаскивать (ἄρτους καὶ κλάσματα Anth.).
|elrutext='''παραρπάζω:''' тайно похищать, утаскивать (ἄρτους καὶ κλάσματα Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[filch]] [[away]], Anth.
}}
}}

Revision as of 13:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραρπάζω Medium diacritics: παραρπάζω Low diacritics: παραρπάζω Capitals: ΠΑΡΑΡΠΑΖΩ
Transliteration A: pararpázō Transliteration B: pararpazō Transliteration C: pararpazo Beta Code: pararpa/zw

English (LSJ)

   A filch away, AP11.153 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 496] (s. ἁρπάζω), daneben oder von der Seite wegreißen, Lucill. (XI, 153).

Greek (Liddell-Scott)

παραρπάζω: ἁρπάζω πλαγίως, Ἀνθ. Π. 11.153· π. τι ἑαυτῷ Εὐσέβ.

French (Bailly abrégé)

dérober, ravir frauduleusement.
Étymologie: παρά, ἁρπάζω.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι με πλάγιο τρόπο, ξαφρίζω, σουφρώνω.

Greek Monotonic

παραρπάζω: αρπάζω πλαγίως, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

παραρπάζω: тайно похищать, утаскивать (ἄρτους καὶ κλάσματα Anth.).

Middle Liddell

to filch away, Anth.