πεμματουργός: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
(3b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πεμμᾰτουργός:''' ὁ пекарь, пирожник Luc.
|elrutext='''πεμμᾰτουργός:''' ὁ пекарь, пирожник Luc.
}}
{{elnl
|elnltext=πεμματουργός -οῦ, ὁ [πέμμα, ἔργον] banketbakker.
}}
}}

Revision as of 07:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεμμᾰτουργός Medium diacritics: πεμματουργός Low diacritics: πεμματουργός Capitals: ΠΕΜΜΑΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: pemmatourgós Transliteration B: pemmatourgos Transliteration C: pemmatourgos Beta Code: pemmatourgo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A pastrycook, Luc.Sat.13.

German (Pape)

[Seite 553] ὁ, Kuchenbäcker, Luc. Cronosol. 13.

Greek (Liddell-Scott)

πεμμᾰτουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ κατασκευαστὴς πεμμάτων, Λουκ. Κρονοσόλων 13.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
pâtissier.
Étymologie: πέμμα, ἔργον.

Greek Monolingual

ὁ, Α
αυτός που κατασκευάζει πέμματα, ζαχαροπλάστης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέμμα, -ατος «τροφή» + -ουργός (< ἔργον)].

Russian (Dvoretsky)

πεμμᾰτουργός: ὁ пекарь, пирожник Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεμματουργός -οῦ, ὁ [πέμμα, ἔργον] banketbakker.