περιχαρακόω: Difference between revisions
(3b) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' обносить частоколом, обносить валом, укреплять (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.). | |elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' обносить частоколом, обносить валом, укреплять (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[surround]] with a [[stockade]], Aeschin. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:35, 10 January 2019
English (LSJ)
A surround with a stockade, τὸ τεῖχος Aeschin.3.236 ; fortify, Plb.4.56.8; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν Ph.Bel. 96.39; blockade, besiege, App.Hisp.90:—Pass., to be besieged, Polyaen. 2.2.5 (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην Din.1.64.
German (Pape)
[Seite 600] rings verpallisadiren, ummauern, umwallen und befestigen; περικεχαρακωμένη πατρίς, Din. 1, 64; Aesch. 3, 236; Pol. 4, 56, 8 u. Sp., wie Plut. u. D. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
περιχᾰρᾰκόω: περιβάλλω διὰ χάρακος, π. τὸ τεῖχος Αἰσχίν. 87. 30· καθόλου ὀχυρώνω, Πολύβ. 4. 56, 8. ― Παθ., περικεχαρακωμένην προδεδωκότα τὴν πατρίδα Δείναρχ. κατὰ Δημοσθ. 64.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
entourer d’une palissade, fortifier.
Étymologie: περί, χαρακόω.
Greek Monotonic
περιχᾰρᾰκόω: περικυκλώνω με πασσάλους, περιχαρακώνω, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
περιχᾰρᾰκόω: обносить частоколом, обносить валом, укреплять (τὸ τεῖχος Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).