σπαταλάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(4)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σπᾰτᾰλάω:''' утопать в роскоши, предаваться наслаждениям Polyb., NT.
|elrutext='''σπᾰτᾰλάω:''' утопать в роскоши, предаваться наслаждениям Polyb., NT.
}}
{{elnl
|elnltext=σπαταλάω [σπατάλη] wellustig of losbandig leven.
}}
}}

Revision as of 08:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰτᾰλάω Medium diacritics: σπαταλάω Low diacritics: σπαταλάω Capitals: ΣΠΑΤΑΛΑΩ
Transliteration A: spataláō Transliteration B: spatalaō Transliteration C: spatalao Beta Code: spatala/w

English (LSJ)

   A live softly or in excessive comfort or indulgence, Plb.36.17.7, IG14.2002 (Rome), LXX Si.21.15, 1 Ep.Ti.5.6, Ep.Jac.5.5; τὰ σπαταλῶντα τῶν παιδίων spoilt children, Theano in Pythag.Ep.4.4, cf. Diog.Ep.28.7.

German (Pape)

[Seite 918] schwelgen, üppig leben (vgl. σπαταλός); weichlich, verzogen sein, τὰ σπαταλῶντα τῶν παιδίων, Theano.

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰτᾰλάω: ζῶ ἀκολάστως, ἀσώτως, Πολύβ. ἐν Ἐκλογ. Βατ. σ. 451, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. (προσθῆκαι) 646a, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΚΑ΄, 15), Α΄ Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 6· τὰ σπαταλῶντα τῶν παιδίων, τὰ «κακοανατεθραμμένα», Θεανὼ σ. 741 Cate· πρβλ. κατασπαταλάω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 vivre dans les délices;
2 être efféminé.
Étymologie: σπατάλη.

English (Strong)

from spatale (luxury); to be voluptuous: live in pleasure, be wanton.

English (Thayer)

σπατάλω; 1st aorist ἐσπατάλησα; (σπατάλῃ, riotous living, luxury); to live luxuriously, lead a voluptuous life, (give oneself to pleasure): κατασπαταλασθε; Polybius excerpt the Vat., p. 451 (i. e., 37,4, 6 (edited by Didot)), and occasionally in later and inferior writings.)

Greek Monotonic

σπᾰτᾰλάω: ζω άσωτα, ακόλαστα, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

σπᾰτᾰλάω: утопать в роскоши, предаваться наслаждениям Polyb., NT.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπαταλάω [σπατάλη] wellustig of losbandig leven.