ὑποσιωπάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(4b)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποσιωπάω:''' обходить молчанием (ὑ. τι Aeschin.).
|elrutext='''ὑποσιωπάω:''' обходить молчанием (ὑ. τι Aeschin.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ήσομαι<br />to [[pass]] [[over]] in [[silence]], Aeschin.
}}
}}

Revision as of 02:22, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσῐωπάω Medium diacritics: ὑποσιωπάω Low diacritics: υποσιωπάω Capitals: ΥΠΟΣΙΩΠΑΩ
Transliteration A: hyposiōpáō Transliteration B: hyposiōpaō Transliteration C: yposiopao Beta Code: u(posiwpa/w

English (LSJ)

   A pass over in silence, Aeschin.3.239.    II keep silent, Ph.2.178, Ael.VH8.16.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσιωπάω: παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, τὰ δὲ ἑβδομήκοντα τάλαντα ὑποσιωπᾷς Αἰσχίν. 88. 7. ΙΙ. τηρῶ σιωπήν, μένω σιωπηλός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 16, Φίλων τ. 2, σ. 178, 11.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 passer sous silence;
2 garder le silence.
Étymologie: ὑπό, σιωπάω.

Greek Monotonic

ὑποσιωπάω: μέλ. -ήσομαι, περνώ σε σιωπή, αποσιωπώ, σε Αισχίν.

Russian (Dvoretsky)

ὑποσιωπάω: обходить молчанием (ὑ. τι Aeschin.).

Middle Liddell

fut. -ήσομαι
to pass over in silence, Aeschin.