διακουφίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakoufizo
|Transliteration C=diakoufizo
|Beta Code=diakoufi/zw
|Beta Code=diakoufi/zw
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become lighter for an interval, remit</b>, σμικρὰ δ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> trans., <b class="b2">relieve</b>, σπλῆνα Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.69</span>.</span>
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become lighter for an interval, remit</b>, σμικρὰ δ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> trans., [[relieve]], σπλῆνα Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.69</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:50, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακουφίζω Medium diacritics: διακουφίζω Low diacritics: διακουφίζω Capitals: ΔΙΑΚΟΥΦΙΖΩ
Transliteration A: diakouphízō Transliteration B: diakouphizō Transliteration C: diakoufizo Beta Code: diakoufi/zw

English (LSJ)

intr.,

   A become lighter for an interval, remit, σμικρὰ δ. Hp.Epid.1.7.    2 trans., relieve, σπλῆνα Ruf. ap. Orib.45.30.69.

German (Pape)

[Seite 583] erleichtern; – von Krankheiten, nachlassen, gelindert werden, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

διακουφίζω: προσκαίρως γίνομαι ἐλαφρότερος, χαλαροῦμαι (περὶ νόσων), Ἱππ. Ἐπιδ. 1. 945.

Spanish (DGE)

medic.
1 disminuir, remitir ligera o temporalmente (οἱ πυρετοί) σμικρὰ διακουφίζοντες Hp.Epid.1.7, cf. 1.26.13, 3.17.1.
2 tr. mejorar, aliviar τὸ ἧπαρ καὶ τοὺς πυρετοὺς οὐδὲ σμικρὸν οἱ ὕδεροι διακουφίζουσιν Ruf. en Orib.45.30.69, τοῖς ὀδοῦσι συμφέρει καὶ διακουφίζει τὴν κεφαλήν Ruf. en Orib.Syn.1.18.

Greek Monolingual

διακουφίζω (Α) κουφίζω
(για επιδημική νόσο) γίνομαι προσωρινά ελαφρότερος ή ηπιότερος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-κουφίζω intrans. lichter worden, afnemen:. σμικρὰ κουφίζοντες (koorts) die een beetje afneemt Hp. Epid. 1.7.