σύγκαυσις: Difference between revisions
τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkafsis | |Transliteration C=sygkafsis | ||
|Beta Code=su/gkausis | |Beta Code=su/gkausis | ||
|Definition=εως, ἡ, (συγκαίω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, (συγκαίω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[burning]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>83a</span>; [[baking]] of horn and pottery, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802b4</span>; <b class="b2">parched state</b> of body, Gal.15.895, <span class="bibl"><span class="title">Nat.Fac.</span>2.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:25, 28 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (συγκαίω)
A burning, Pl.Ti.83a; baking of horn and pottery, Arist.Aud.802b4; parched state of body, Gal.15.895, Nat.Fac.2.9.
German (Pape)
[Seite 967] ἡ, das Verbrennen, Plat. Tim. 83 a; das zu starke Brennen, Rösten.
Greek (Liddell-Scott)
σύγκαυσις: ἡ, (συγκαίω) τὸ συγκαίειν, κατακαίειν, Πλάτ. Τίμ. 83A· τὸ καίειν, ὀπτᾶν, μάλιστα πλίνθους, Ἀριστ. περὶ Ἀκουστ. 37.
Greek Monolingual
-αύσεως, ἡ, Α συγκαίω
1. το να καίγεται κάποιος ή κάτι μαζί με άλλους ή άλλα
2. ψήσιμο, ιδίως πλίνθων και πήλινων αγγείων
3. κατάσταση του σώματος που προέρχεται από καύση.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύγκαυσις -εως, ἡ [συγκαίω] volledige verbranding.
Russian (Dvoretsky)
σύγκαυσις: εως ἡ обжигание, опаливание Plat., Arst.