ἀθερίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">make light of</b> (Il.). Orig. always with negation.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. The glosses <b class="b3">ἀθερές ἀνόητον</b>, <b class="b3">ἀνόσιον</b>, <b class="b3">ἀκριβές</b> H. and <b class="b3">ἀθερής· ὁ σίδηρος ἀτειρης ὅταν θερίζῃ</b> etc. H. seem unrelated. An old proposal is to derive it from <b class="b3">*ἄθερος</b>, Skt. <b class="b2">ádhara-</b> <b class="b2">(be)low</b>; s. Bechtel Lex. Another proposal is to derive it from <b class="b3">ἀθήρ</b>, as <b class="b2">flocci facio</b>. Both not very convincing.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">make light of</b> (Il.). Orig. always with negation.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. The glosses <b class="b3">ἀθερές ἀνόητον</b>, <b class="b3">ἀνόσιον</b>, <b class="b3">ἀκριβές</b> H. and <b class="b3">ἀθερής· ὁ σίδηρος ἀτειρης ὅταν θερίζῃ</b> etc. H. seem unrelated. An old proposal is to derive it from <b class="b3">*ἄθερος</b>, Skt. <b class="b2">ádhara-</b> <b class="b2">(be)low</b>; s. Bechtel Lex. Another proposal is to derive it from <b class="b3">ἀθήρ</b>, as <b class="b2">flocci facio</b>. Both not very convincing.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[slight]], make [[light]] of, Lat. [[nihil]] curare, c. acc. pers., Hom. [deriv. uncertain].]
}}
}}

Revision as of 12:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθερίζω Medium diacritics: ἀθερίζω Low diacritics: αθερίζω Capitals: ΑΘΕΡΙΖΩ
Transliteration A: atherízō Transliteration B: atherizō Transliteration C: atherizo Beta Code: a)qeri/zw

English (LSJ)

Hom. (only pres. and impf.): aor. 1

   A ἀθέριξα A.R.2.477, 488:—Med., aor. 1 ἀθερίσσατο D.P.997:—make light of, c. acc. pers., οὔποτέ μ' οἵγ' ἀθέριζον Il.1.261; οὔ . . τιν' ἀναίνομαι οὐδ' ἀ. Od. 8.212, cf. Man.6.217: abs., Od.23.174: also c. gen., A.R. Il.cc.

German (Pape)

[Seite 46] verschmähen, verachten (ἐκρίπτω καὶ ἀποβάλλω, ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ἀθέρων Scholl. Od. 23, 174 vgl. Apoll. L. Hom. 12, 13), Hom. dreimal, Iliad. 1, 261 οὔ ποτέ μ' οἵ γ' ἀθέριζον, Od. 8, 212 τῶν δ' ἄλλων οὔ πέρ τιν' ἀναίνομαι οὐδ' ἀθερίζω, 23, 174 οὔτ' ἄρ τι μεγαλίζομαι οὔτ' ἀθερίζω οὔτε λίην ἄγαμαι; – Agath. 4 (v, 216); c. gen. Ap. Rh., der den aor. ἀθερίξαι hat, 2, 477 u. öfter. – Med. D. Per. 997.

French (Bailly abrégé)

négliger, acc..
Étymologie: ἀ, cf. θεραπεύω.

English (Autenrieth)

ipf. ἀθέριζον: disregard, despise; always w. neg.; opp. μεγαλίζομαι, Od. 23.174.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀθαρίζει Hsch.α 1538

• Prosodia: [ᾰ-]

• Morfología: [Hom. sólo pres. e impf.; aor. ἀθέριξα A.R.2.477, 488, med. ἀθερίσσατο D.P.997]
menospreciar, burlarse de με Il.1.261, cf. Od.8.212, Αἰήτην A.R.4.1101, ἀκοίτην Man.6.217, ἐμέ Nonn.D.31.136, ὑπερφιάλους AP 5.216 (Agath.), ὄνειαρ Orph.L.681, ὕλην D.P.997, τοιαῦτα Lib.Or.1.91
c. gen. σεῖο A.R.2.488, λιτάων A.R.477
abs., op. μεγαλίζομαι Od.23.174.

• Etimología: De *n̥dh-er-; cf. ai. ádha-ra- ‘inferior’, lat. infra, gót. undaro.

Greek Monotonic

ἀθερίζω: ή -ίσσω· αόρ. αʹ ἀθέριξα, Επικ. γʹ ενικ. Μέσ. ἀθερίσσατο· υποτιμώ, καταφρονώ, περιφρονώ, Λατ. nihil curare, με αιτ. προσ., σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

ἀθερίζω: пренебрегать, презирать (τινά Hom., Plut., Anth.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: make light of (Il.). Orig. always with negation.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. The glosses ἀθερές ἀνόητον, ἀνόσιον, ἀκριβές H. and ἀθερής· ὁ σίδηρος ἀτειρης ὅταν θερίζῃ etc. H. seem unrelated. An old proposal is to derive it from *ἄθερος, Skt. ádhara- (be)low; s. Bechtel Lex. Another proposal is to derive it from ἀθήρ, as flocci facio. Both not very convincing.

Middle Liddell


to slight, make light of, Lat. nihil curare, c. acc. pers., Hom. [deriv. uncertain].]