ἀπάλαλκε: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apalalke
|Transliteration C=apalalke
|Beta Code=a)pa/lalke
|Beta Code=a)pa/lalke
|Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], 3sg. aor. 2, opt. <b class="b3">ἀπαλάλκοι</b>: (with no pres., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἄλαλκε]] and cf. [[ἀπαλέξω]]):—<b class="b2">ward off, keep off</b> something <b class="b2">from</b> one, τί τινος <span class="bibl">Il.22.348</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.766</span>; νόσους <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.85</span>: later inf. ἀπαλαλκέμεν <span class="bibl">Theoc.28.20</span>: 2sg. ἀπάλαλκες <span class="bibl">Q.S.5.215</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[πᾰ</b>], 3sg. aor. 2, opt. <b class="b3">ἀπαλάλκοι</b>: (with no pres., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἄλαλκε]] and cf. [[ἀπαλέξω]]):—<b class="b2">ward off, keep off</b> something [[from]] one, τί τινος <span class="bibl">Il.22.348</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.766</span>; νόσους <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.85</span>: later inf. ἀπαλαλκέμεν <span class="bibl">Theoc.28.20</span>: 2sg. ἀπάλαλκες <span class="bibl">Q.S.5.215</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάλαλκε Medium diacritics: ἀπάλαλκε Low diacritics: απάλαλκε Capitals: ΑΠΑΛΑΛΚΕ
Transliteration A: apálalke Transliteration B: apalalke Transliteration C: apalalke Beta Code: a)pa/lalke

English (LSJ)

[πᾰ], 3sg. aor. 2, opt. ἀπαλάλκοι: (with no pres.,

   A v. ἄλαλκε and cf. ἀπαλέξω):—ward off, keep off something from one, τί τινος Il.22.348, cf. Od.4.766; νόσους Pi.O.8.85: later inf. ἀπαλαλκέμεν Theoc.28.20: 2sg. ἀπάλαλκες Q.S.5.215.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάλαλκε: γʹ ἑν. εὐκτ. ἀορ. βʹ ἀπαλάλκοι, (ἄνευ ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἴδε ἄλαλκε καὶ πρβλ. ἀπαλέξω): ‒ ἀποδιώκω, ἀπωθῶ τινα ἀπό τινος, ἀπομακρύνω, τί τινος: ‒ ὡς οὐκ ἔσθ᾿ ὅς σῆς γε κύνας κεφαλῆς ἀπαλάλκοι «οὐ γάρ ἐστιν ὅστις ἀποσοβήσειε καὶ ἀποδιώξειε τῆς σῆς γε κεφαλῆς τοὺς κύνας» (μετάφρ. Γαζῆ), Ἰλ. Χ. 348, πρβλ. Ὀδ. Δ. 766· νόσους Πινδ. Ο. 8. 112: Ὁ Θεόκρ. 28. 20 ἔχει ἀπαρέμφ. ἀπαλαλκέμεν.

English (Autenrieth)

see ἀπαλέξω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. rad. sin pres.; inf. ἀπαλάλκεμεν Theoc.28.20]
apartar, alejar c. ac. compl. dir. y gen. separat. σῆς γε κύνας κεφαλῆς Il.22.348, πῦρ νηῶν Q.S.5.215, sólo c. ac. μνηστῆρας Od.4.766, νόσους Pi.O.8.85, cf. Theoc.l.c.

Greek Monotonic

ἀπάλαλκε: [πᾰ], γʹ ενικ. ευκτ. αορ. βʹ ἀπαλάλκοι (χωρίς ενεστ. σε χρήση, βλ. ἄλαλκεαπωθώ, αποκρούω, αποδιώχνω, απομακρύνω κάτι από κάποιον, τί τινος, σε Όμηρ.· Επικ. απαρ. ἀπαλαλκέμεν, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

[aor2 with no pres. in use, v. ἄλαλκε
to ward off something from one, τί τινος Hom.; epic inf. ἀπαλαλκέμεν, Theocr.