ἀκαριαῖος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akariaios
|Transliteration C=akariaios
|Beta Code=a)kariai=os
|Beta Code=a)kariai=os
|Definition=α, ον, (ἀκαρής) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">momentary, brief</b>, πλοῦς <span class="bibl">D.56.30</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>590a3</span>, Phld.<span class="title">Ir.</span>p.80 W., etc.; <b class="b3">τὸ ἀ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.79</span>; of a locus, ἀ. τόπος <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Harm.</span>p.55</span> M. Adv. -ως <span class="bibl">Alciphr.1.39</span> (cj).</span>
|Definition=α, ον, (ἀκαρής) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[momentary]], [[brief]], πλοῦς <span class="bibl">D.56.30</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>590a3</span>, Phld.<span class="title">Ir.</span>p.80 W., etc.; <b class="b3">τὸ ἀ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.79</span>; of a locus, ἀ. τόπος <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Harm.</span>p.55</span> M. Adv. -ως <span class="bibl">Alciphr.1.39</span> (cj).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:45, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαριαῖος Medium diacritics: ἀκαριαῖος Low diacritics: ακαριαίος Capitals: ΑΚΑΡΙΑΙΟΣ
Transliteration A: akariaîos Transliteration B: akariaios Transliteration C: akariaios Beta Code: a)kariai=os

English (LSJ)

α, ον, (ἀκαρής)

   A momentary, brief, πλοῦς D.56.30, cf. Arist. HA590a3, Phld.Ir.p.80 W., etc.; τὸ ἀ. S.E.P.3.79; of a locus, ἀ. τόπος Aristox.Harm.p.55 M. Adv. -ως Alciphr.1.39 (cj).

German (Pape)

[Seite 68] klein, kurz, πλοῦς Dem. 56, 30; Arist. H. A. 8, 2; χρόνος οὐδ. ἀκ. D. Hal. 8, 70; Luc. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαριαῖος: -α, -ον, (ἀκαρὴς) = στιγμιαῖος, βραχύς, πλοῦς, Δημ. 1292. 2· πρβλ. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 2· 11, Διον. Ἁλ. 8. 70. - Ἐπίρρ. -ως, Ἀλκίφρ. 1. 39 (Meineke).

French (Bailly abrégé)

α, ον :
très petit.
Étymologie: ἀ, κείρω.

Spanish (DGE)

-α, -ον
1 corto, breve, pequeñísimo φλόξ Arist.HA 590a3, τόπος Aristox.Harm.68.12, τὸ ἀκαιριαῖον ζῆν LXX 2Ma.6.25, βιοῦσι μὲν ἀκαριαῖόν τι μέρος τοῦ παντὸς αἰῶνος D.S.1.2, cf. Phld.Ir.40.2, Luc.Herm.6
subst. τὸ ἀ. instante, breve instante M.Ant.3.10, S.E.P.3.79.
2 adv. -ως en un instante ὁ αἰὼν ... τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστός ... καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀ. συνίστησι Clem.Al.Strom.1.13.57, cf. Origenes Fr.88 in Io.12.27, Basil.Hex.2.7, Io.Caes.5.1.186, 5.2.362.

• Etimología: Cf. ἀκαρής.

Greek Monolingual

-αία, -αίο (-ος, -α, -ον) (Α ἀκαριαῑος) ἀκαρής
αυτός που συμβαίνει μέσα σε ελάχιστο χρόνο, ο στιγμιαίος.

Greek Monotonic

ἀκαριαῖος: -α, -ον (ἀκαρής), στιγμιαίος, σύντομος, σε Δημ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκᾰριαῖος: (ᾰκ) весьма малый, незначительный (πλοῦς Dem.; μόριον Arst.; λίθος Sext.).

Middle Liddell

ἀκαρής
momentary, brief, Dem., etc.