ἀνδροκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=androktonos
|Transliteration C=androktonos
|Beta Code=a)ndrokto/nos
|Beta Code=a)ndrokto/nos
|Definition=ον, (κτείνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">man-slaying, murdering</b>, <span class="bibl">Hdt.4.110</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>187</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>22</span>.</span>
|Definition=ον, (κτείνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[man-slaying]], [[murdering]], <span class="bibl">Hdt.4.110</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>187</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>22</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:44, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδροκτόνος Medium diacritics: ἀνδροκτόνος Low diacritics: ανδροκτόνος Capitals: ΑΝΔΡΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: androktónos Transliteration B: androktonos Transliteration C: androktonos Beta Code: a)ndrokto/nos

English (LSJ)

ον, (κτείνω)

   A man-slaying, murdering, Hdt.4.110, S.Fr.187, E. Cyc.22.

German (Pape)

[Seite 218] den Mann mordend, Her. 4, 110; γυνή Soph. frg. bei Plut. aud. poet. p. 11; menschenmordend, Κυκλωπες Eur. Cycl. 22; ὅπλα Philp. 54 (Plan. 177).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδροκτόνος: -ον, (κτείνω) ἀνδροφόνος, ὁ φονεύων ἐν γένει ἄνθρωπον, Ἡρόδ. 4. 110, Σοφ. (;) παρὰ Πλουτ. 2. 35Ε, Εὐρ. Κύκλ. 22.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 homicide;
2 qui tue son mari.
Étymologie: ἀνήρ, κτείνω.

Spanish (DGE)

-ον
1 que mata, asesinode un jabalí, B.18.23, de las Amazonas, Hdt.4.110, de los Cíclopes, E.Cyc.22.
2 asesina de su marido S.Fr.187, cf. ἀνδροκόνος.

Greek Monolingual

ἀνδροκτόνος, -ον (Α)
ο φονιάς ανθρώπων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανήρ, ανδρός + -κτόνος < κτείνω «σκοτώνω».
ΠΑΡ. αρχ. ανδροκτονώ].

Greek Monotonic

ἀνδροκτόνος: -ον (ἀνήρ, κτείνω), αυτός που φονεύει άνδρες, δολοφονικός, σε Ηρόδ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδροκτόνος: убивающий мужей (Ἀμαζόνες Her.; Κύκλωπες Eur.): γυνὴ ἀ. Soph. ap. Plut. мужеубийца.

Middle Liddell

ἀνήρ, κτείνω
man-slaying, murdering, Hdt., Eur.