ἀποδασμός: Difference between revisions
From LSJ
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodasmos | |Transliteration C=apodasmos | ||
|Beta Code=a)podasmo/s | |Beta Code=a)podasmo/s | ||
|Definition=ὁ, (ἀποδατέομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">division, part of a whole</b>, <span class="bibl">Th.1.12</span>; | |Definition=ὁ, (ἀποδατέομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">division, part of a whole</b>, <span class="bibl">Th.1.12</span>; [[separation]], <b class="b3">χώρας ἀποδασμῷ ζηυιωθῆναι</b> by [[loss]] of territory, <span class="bibl">D.H.3.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:40, 29 June 2020
English (LSJ)
ὁ, (ἀποδατέομαι)
A division, part of a whole, Th.1.12; separation, χώρας ἀποδασμῷ ζηυιωθῆναι by loss of territory, D.H.3.6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδασμός: ὁ, (ἀποδατέομαι) μερὶς ἐκ συνόλου τινός, ἦν δὲ αὐτῶν [τῶν Βοιωτῶν] καὶ ἀποδασμὸς πρότερον ἐν τῇ γῇ ταύτῃ Θουκ. 1. 12, Διον. Ἁλ. 3. 6: περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 385.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
partie détachée d’un tout, fraction.
Étymologie: ἀποδαίομαι.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 parte separada Th.1.12.
2 privación de χώρας ἀποδασμῷ ζημιωθέντες D.H.3.6.
Greek Monolingual
ἀποδασμός, ο (Α) αποδατούμαι
1. τεμαχισμός ενός όλου, διαίρεση, μερισμός
2. μέρος ενός συνόλου.
Greek Monotonic
ἀποδασμός: ὁ, μερίδα, το μέρος ενός όλου, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποδασμός: ὁ обособившаяся часть (Θεσσαλῶν Thuc.).
Middle Liddell
[from ἀποδατέομαι
a division, part of a whole, Thuc.