ψάλτρια: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psaltria
|Transliteration C=psaltria
|Beta Code=ya/ltria
|Beta Code=ya/ltria
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">female harper</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 347d</span>, Ion Trag.<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>50.2</span>, <span class="bibl">Men.319.4</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>10</span>, al.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[female harper]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 347d</span>, Ion Trag.<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>50.2</span>, <span class="bibl">Men.319.4</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>10</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:56, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψάλτρια Medium diacritics: ψάλτρια Low diacritics: ψάλτρια Capitals: ΨΑΛΤΡΙΑ
Transliteration A: psáltria Transliteration B: psaltria Transliteration C: psaltria Beta Code: ya/ltria

English (LSJ)

ἡ,

   A female harper, Pl.Prt. 347d, Ion Trag.22, Arist.Ath.50.2, Men.319.4, Plu.Caes.10, al.

German (Pape)

[Seite 1391] ἡ, fem. von ψαλτήρ, die ein Saiteninstrument Spielende; Ion bei Ath. XIV, 634 f; Plat. Prot. 347 d; Luc. bis acc. 16 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ψάλτρια: ἡ, γυνὴ κιθαρῳδός, Πλάτ. Πρωτ. 347D, Ἴων παρ’ Ἀθην. 634F, Μένανδρος ἐν «Μέθῃ» 1, 4, Ἀριστ. Ἀποσπ. 408, Πλούτ., κλπ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
joueuse de lyre ou de harpe.
Étymologie: ψάλτης.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και ψάλτρα Ν
βλ. ψάλτης.

Greek Monotonic

ψάλτρια: ἡ (ψάλλω), γυναίκα που παίζει άρπα, αρπίστρια, κιθαρίστρια, σε Πλάτ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ψάλτρια: ἡ Plat., Arst., Plut., Luc. f к ψάλτης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψάλτρια -ας, ἡ [ψάλτης] citerspeelster.

Middle Liddell

ψάλτρια, ἡ, ψάλλω
a female harper, Plat., etc.