ἐπηχέω: Difference between revisions
ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes
(1ab) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπηχέω:''' <b class="num">1)</b> отвечать отголоском, давать отзвук (ἐπήχει [[ἄντρον]] Eur.; πέτραι ἐπηχοῦντες Plat.);<br /><b class="num">2)</b> кричать в ответ ([[βοᾷ]] δ᾽ [[ἱερεύς]], [[ἅπας]] δ᾽ ἐπήχησε [[στρατός]] Eur.). | |elrutext='''ἐπηχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> отвечать отголоском, давать отзвук (ἐπήχει [[ἄντρον]] Eur.; πέτραι ἐπηχοῦντες Plat.);<br /><b class="num">2)</b> кричать в ответ ([[βοᾷ]] δ᾽ [[ἱερεύς]], [[ἅπας]] δ᾽ ἐπήχησε [[στρατός]] Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[resound]], re-[[echo]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[resound]], re-[[echo]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 10 January 2019
English (LSJ)
A resound, re-echo, E.Cyc.426, Pl.R.492c: c. acc., ἐπαίνους καὶ ὕμνους Ph.1.348: c. dat., ἐπηχοῦντα [τοῖς κύκνοις] τὰ δένδρα Jul. Or.7.236a. II accompany one in shouting, E.IA1584.
German (Pape)
[Seite 921] dagegen tönen, widerhallen, ἄντρον, πέτραι, Eur. Cycl. 426; Plat. Rep. VI, 492 c; vgl. Anacr. 59, 19; ἅπας δ' ἐπήχησε στρατός, Eur. I. A. 1584, schrie dabei auf.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπηχέω: ἀντηχῶ, Εὐρ. Κύκλ. 426, Πλάτ. Πολ. 492C· μετ’ αἰτ. συστοίχου, ἐπ. κύμβαλον, κροτῶ, κάμνω νὰ ἠχῇ τὸ κύμβαλον, Κλήμ. Ἀλ. 20. ΙΙ. ἐπιβοῶ, βοᾷ δ’ ἱερεύς, ἅπας δ’ ἐπήχησε στρατὸς Εὐρ. Ι. Α. 1584.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 retentir;
2 accueillir par des cris.
Étymologie: ἐπί, ἠχέω.
Greek Monotonic
ἐπηχέω: μέλ. -ήσω, αντηχώ, αντιλαλώ, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπηχέω:
1) отвечать отголоском, давать отзвук (ἐπήχει ἄντρον Eur.; πέτραι ἐπηχοῦντες Plat.);
2) кричать в ответ (βοᾷ δ᾽ ἱερεύς, ἅπας δ᾽ ἐπήχησε στρατός Eur.).