προσπολεμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐάν γάρ ἀποδιδῷ τις τί ἐστιν αὐτῶν ἑκατέρῳ τό ζῴῳ εἶναι, ἴδιον ἑκατέρου λόγον ἀποδώσει (Aristotle, Categoriae 1a) → For if anyone gives an explanation of what it is for each of them to be an animal, he will give the same explanation of each

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prospolemeo
|Transliteration C=prospolemeo
|Beta Code=prospoleme/w
|Beta Code=prospoleme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry on war against</b>, τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.6</span>; τινι <span class="bibl">Aeschin.1.64</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332e</span>; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι <span class="bibl">Th.8.96</span>, cf. <span class="bibl">7.51</span>; χαλεπὸς προσπολεμεῖν <span class="bibl">Isoc.4.138</span>, cf. <span class="bibl">D.2.22</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carry on war against]], τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.6</span>; τινι <span class="bibl">Aeschin.1.64</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332e</span>; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι <span class="bibl">Th.8.96</span>, cf. <span class="bibl">7.51</span>; χαλεπὸς προσπολεμεῖν <span class="bibl">Isoc.4.138</span>, cf. <span class="bibl">D.2.22</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:12, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπολεμέω Medium diacritics: προσπολεμέω Low diacritics: προσπολεμέω Capitals: ΠΡΟΣΠΟΛΕΜΕΩ
Transliteration A: prospoleméō Transliteration B: prospolemeō Transliteration C: prospolemeo Beta Code: prospoleme/w

English (LSJ)

   A carry on war against, τινα X.An.1.6.6; τινι Aeschin.1.64: abs., Pl.R.332e; ξυμφορώτατοι προσπολεμῆσαι Th.8.96, cf. 7.51; χαλεπὸς προσπολεμεῖν Isoc.4.138, cf. D.2.22.

German (Pape)

[Seite 778] gegen Einen Krieg führen, τινί; Thuc. 8, 96; Plat. Menex. 243 a; Xen. An. 1, 6, 6; ὁ βασιλεὺς χαλεπὸς προσπολεμεῖν, es ist schwer, gegen ihn anzukämpfen, Isocr. 4, 138, wie προσπολεμεῖν φοβερός, Dem. 2, 22; Folgde, wie Pol. 3, 56, 6.

Greek (Liddell-Scott)

προσπολεμέω: διεξάγω πόλεμον ἐναντίον τινός, ἔχω πόλεμον πρός τινα, Θουκ. 8. 96, Πλάτ. Πολ. 332Ε, Ξεν. Ἀν. 1. 6, 6· τινι Αἰσχίν. 9. 34· χαλεπῶς προσπολεμεῖν Ἰσοκρ. 69Α, πρβλ. Δημ. 24. 12.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
faire la guerre à, τινι.
Étymologie: πρός, πολεμέω.

Greek Monotonic

προσπολεμέω: μέλ. -ήσω, διεξάγω πόλεμο εναντίον κάποιου, βρίσκομαι σε πόλεμο με κάποιον άλλο, σε Θουκ., Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-πολεμέω oorlog voeren tegen, beoorlogen:. χαλεπὸς προσπολεμεῖν hij is moeilijk te bestrijden Isocr. 4.138.

Russian (Dvoretsky)

προσπολεμέω: вести войну, воевать, сражаться (τινι Thuc., Xen., Plut.): π. φοβερός Dem. с которым страшно воевать.

Middle Liddell

fut. ήσω
to carry on war against, be at war with another, Thuc., Xen.