Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συγκεχυμένως: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkechymenos
|Transliteration C=sygkechymenos
|Beta Code=sugkexume/nws
|Beta Code=sugkexume/nws
|Definition=Adv. of <b class="b3">συγχέω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">indiscriminately</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1145b16</span>, Plu.2.168a, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.171</span>, etc.; φεύγειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.4.4</span>; <b class="b3">εἰπεῖν</b> (opp. <b class="b3">σαφῶς</b>) <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.11</span>.</span>
|Definition=Adv. of <b class="b3">συγχέω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[indiscriminately]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1145b16</span>, Plu.2.168a, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.171</span>, etc.; φεύγειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.4.4</span>; <b class="b3">εἰπεῖν</b> (opp. <b class="b3">σαφῶς</b>) <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:50, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκεχῠμένως Medium diacritics: συγκεχυμένως Low diacritics: συγκεχυμένως Capitals: ΣΥΓΚΕΧΥΜΕΝΩΣ
Transliteration A: synkechyménōs Transliteration B: synkechymenōs Transliteration C: sygkechymenos Beta Code: sugkexume/nws

English (LSJ)

Adv. of συγχέω,

   A indiscriminately, Arist.EN1145b16, Plu.2.168a, S.E.M.7.171, etc.; φεύγειν J.AJ13.4.4; εἰπεῖν (opp. σαφῶς) Hermog.Id.1.11.

German (Pape)

[Seite 967] adv. part. pert. pass. von συγχέω, vermischt, verworren, Arist. eth. 7, 2 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συγκεχῠμένως: Ἐπίρρ. τοῦ συγχέω, ὡς καὶ νῦν, φύρδην μίγδην, ἀτάκτως, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 7. 1, 6, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 171, Πλούτ., κτλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
confusément.
Étymologie: συγκέχυμαι, pf. Pass. de συγχέω.

Greek Monolingual

ΝΜΑ και συγκεχυμένα Ν
επίρρ. χωρίς σαφή διάκριση, ασυνάρτητα, ακαθόριστα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συγκεχυμένος, μτχ. παθ. παρακμ. του ρ. συγχέω + επιρρμ. κατάλ. -ως].

Greek Monotonic

συγκεχυμένως: επίρρ. από μτχ. Παθ. παρακ. του συγχέω, ατάκτως, ανάκατα, φύρδην μίγδην, τουρλού τουρλού, αδιακρίτως, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

συγκεχῠμένως: спутанно, беспорядочно, неясно Arst., Plut., Sext.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγκεχυμένως, adv. van het ptc. perf. med.-pass. van συγχέω, verward, zonder onderscheid.

Middle Liddell

[adverb from perf. pass. part. of συγχέω
confusedly, indiscriminately, Arist.